Дізнайтеся, як використовувати négligence у реченні французька. Понад 38 ретельно відібраних прикладів.
Pour cette fois j'excuse votre négligence.
Translate from французька to англійська
Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
Translate from французька to англійська
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from французька to англійська
J'ai fait tomber un vase par négligence.
Translate from французька to англійська
Sa négligence a conduit à un accident.
Translate from французька to англійська
Ta négligence ne me plaît pas.
Translate from французька to англійська
Sa négligence a précipité sa chute.
Translate from французька to англійська
Cet accident a été dû à sa négligence.
Translate from французька to англійська
L'accident est survenu à cause de notre négligence.
Translate from французька to англійська
Sa négligence causa un accident.
Translate from французька to англійська
Il a été la victime d'une négligence médicale.
Translate from французька to англійська
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Translate from французька to англійська
Ce n'était chez lui qu'une négligence accidentelle.
Translate from французька to англійська
Ils sont maintenant d'avis que l'accident est survenu en raison de sa négligence.
Translate from французька to англійська
Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from французька to англійська
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas perdre notre patrimoine par négligence.
Translate from французька to англійська
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas, par négligence, perdre notre patrimoine.
Translate from французька to англійська
Gardons-nous de toute négligence !
Translate from французька to англійська
C'est une très grave négligence.
Translate from французька to англійська
L'accident s'est produit à cause de ma négligence.
Translate from французька to англійська
Le feu était dû à une négligence.
Translate from французька to англійська
Il y a eu de la négligence, c'est pour ça que nous n'avons pas pu finir notre travail.
Translate from французька to англійська
Quelle négligence de votre part que d'oublier de faire vos devoirs.
Translate from французька to англійська
L'accident découle de sa négligence.
Translate from французька to англійська
Par négligence, il a commis une grosse bourde.
Translate from французька to англійська
Cette ire vient de la négligence.
Translate from французька to англійська
Ces colères proviennent de la négligence.
Translate from французька to англійська
Le succès vient par une ferme résolution. Pour l'échec, la négligence suffit tout aussi bien.
Translate from французька to англійська
Ces problèmes sont survenus à la suite de votre négligence.
Translate from французька to англійська
Quelle négligence !
Translate from французька to англійська
Ces problèmes résultent d'une négligence.
Translate from французька to англійська
Je crains que ta négligence ne saborde nos chances de réussite.
Translate from французька to англійська
La négligence est à bannir.
Translate from французька to англійська
La négligence est la cause des accidents.
Translate from французька to англійська
Le syndrome de Diogène se manifeste par une négligence extrême de l'hygiène et de l'habitat.
Translate from французька to англійська
La négligence spatiale unilatérale ignore une partie de l'espace contralésionnel.
Translate from французька to англійська
Tout ça, c’est à cause de votre négligence.
Translate from французька to англійська
Je n'ai pas souvenance de votre négligence.