Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "naît"

Дізнайтеся, як використовувати naît у реченні французька. Понад 53 ретельно відібраних прикладів.

La peur naît toujours de l'ignorance.
Translate from французька to англійська

La jalousie naît toujours avec l'amour, mais elle ne meurt pas toujours avec lui.
Translate from французька to англійська

La Révolution française naît d’une violente réaction au despotisme des monarques qui a caractérisé l’histoire de la France au XVIe et au XVIIe siècle.
Translate from французька to англійська

Un jobard naît à chaque minute.
Translate from французька to англійська

Dès qu'un homme naît, son chemin se dirige déjà vers la mort.
Translate from французька to англійська

On ne naît pas femme : on le devient.
Translate from французька to англійська

L'amour qui naît subitement est le plus long à guérir.
Translate from французька to англійська

Il naît plus d'hommes que de femmes en Europe ; cela seul y condamne les femmes à l'infidélité.
Translate from французька to англійська

L'homme naît sans dents, sans cheveux et sans illusions, et il meurt de même, sans cheveux, sans dents et sans illusions.
Translate from французька to англійська

Le bonheur ne se soumet pas à la loi, il naît subitement, il périt subitement.
Translate from французька to англійська

Aucune bonne idée ne naît durant des conférences. Mais beaucoup de mauvaises périssent.
Translate from французька to англійська

C'est dans ton propre cœur que naît un monde meilleur.
Translate from французька to англійська

D'un petit gland sourd naît un grand chêne.
Translate from французька to англійська

D'un petit gland naît un grand chêne.
Translate from французька to англійська

De l'échec naît le succès.
Translate from французька to англійська

De l'insuccès naît le succès.
Translate from французька to англійська

L'homme naît avec ses vices ; il acquiert ses vertus.
Translate from французька to англійська

Dès l'instant où naît l'être humain, c'est vers la mort que son chemin le conduit.
Translate from французька to англійська

Quiconque naît en Suède est suédois.
Translate from французька to англійська

L'homme ne naît pas pour le plaisir, mais pour la joie.
Translate from французька to англійська

On devient orateur, mais on naît poète.
Translate from французька to англійська

Celui qui naît en France est français.
Translate from французька to англійська

De l'arbre de la tranquillité naît le fruit de la paix intérieure.
Translate from французька to англійська

On naît poète, on devient prosateur.
Translate from французька to англійська

Le jour naît : je retourne à ma troupe fidèle.
Translate from французька to англійська

De la science naît la santé de l'âme : la sagesse et la vertu, source de sentiments voluptueux.
Translate from французька to англійська

Un arbre naît à partir d'une graine et cette graine est produite par une fleur.
Translate from французька to англійська

Il naît, il s’instruit, il travaille, il meurt.
Translate from французька to англійська

Non, on ne naît pas fou, on le devient !
Translate from французька to англійська

Une année meurt, une année naît.
Translate from французька to англійська

L’un meurt, l’autre naît.
Translate from французька to англійська

La poésie naît de la douleur. La joie est une fin en soi.
Translate from французька to англійська

L'homme ne naît pas homme, il le devient par l'éducation.
Translate from французька to англійська

Quand quelqu'un est présent quand sa chèvre met bas, il en naît deux ; s'il est absent, elle n'en aura qu'un seul, mort-né.
Translate from французька to англійська

C'est la première fois qu'un panda naît en France.
Translate from французька to англійська

L'absurde naît de cette confrontation entre l'appel humain et le silence déraisonnable du monde.
Translate from французька to англійська

L'œuvre d'art naît du renoncement de l'intelligence à raisonner le concret. Elle marque le triomphe du charnel.

Rien ne naît à partir de rien.

On est ce qu'on naît.

Avec chaque être humain, un monde naît ; avec chaque être humain, un monde prend fin.

Naît-on tueur en série ou le devient-on ?

Naît-on libre ou le devient-on ?

La guerre est engendrée par la guerre, une vraie guerre naît d’un semblant de guerre.

Personne ne naît sage, mais beaucoup meurent stupides.

Les scientifiques n'arrivent surtout pas à comprendre comment naît une pensée dans le cerveau.

La question de savoir comment naît une pensée reste un mystère scientifique.

Nulle femme ne naît prostituée.

Aucune femme ne naît prostituée.

Quand commence la vie d'un bébé ? Quand il est conçu dans le ventre de sa mère ou bien quand il naît ?

L'amour naît du regard.

La sérénité naît de l'acceptation.

L'amour naît dans les regards échangés en silence.

Le chez-soi, ce n’est pas l’endroit où l'on naît, mais l’endroit où l'on se rassasie.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська