Дізнайтеся, як використовувати net у реченні французька. Понад 33 ретельно відібраних прикладів.
J'ai surfé sur le net tard hier soir.
Translate from французька to англійська
La circulation s'arrêta net.
Translate from французька to англійська
J'ai presque angoissé de ne pas te voir de toute la journée sur le net.
Translate from французька to англійська
Le cottage était propre et net.
Translate from французька to англійська
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net.
Translate from французька to англійська
Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
Translate from французька to англійська
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net.
Translate from французька to англійська
Le salaire net est égal au salaire brut moins les charges patronales et salariales.
Translate from французька to англійська
Elle fait sa Ginette spray-net.
Translate from французька to англійська
C'est clair et net.
Translate from французька to англійська
Si tu ne me payes pas, je publierai tes photos sur le net.
Translate from французька to англійська
Je dois en avoir le cœur net.
Translate from французька to англійська
Je veux en avoir le cœur net.
Translate from французька to англійська
Le rugby connaît un net regain d’intérêt depuis son admission aux Jeux olympiques.
Translate from французька to англійська
Il a appris cette nouvelle sur le net.
Translate from французька to англійська
Le montant du Smic net mensuel est d'environ 1 200 euros.
Translate from французька to англійська
C'était net.
Translate from французька to англійська
Ce fut net.
Translate from французька to англійська
Le chemin s'arrête net.
Translate from французька to англійська
Ceux qui savent lire ont un net avantage.
Translate from французька to англійська
Ton projet ne me semble pas très net.
Translate from французька to англійська
Si tu veux en avoir le cœur net, demande-lui.
Translate from французька to англійська
Il a refusé tout net de me parler.
Translate from французька to англійська
Beaucoup trop de citations sont faussement attribuées à Voltaire ou à Einstein sur le net.
Translate from французька to англійська
Le câble s'est cassé net.
Translate from французька to англійська
Tom aime parler net.
Translate from французька to англійська
Merci beaucoup ! Je n'étais pas familière avec cette expression et je n'ai rien trouvé sur le net.
Translate from французька to англійська
Tom s'arrêta net devant nous.
Translate from французька to англійська
Si je le pouvais, je serais sur le net toute la journée.
Translate from французька to англійська
L'utilisation d'un pseudonyme sur le Net ne permet pas de s'affranchir des règles de droit.
Translate from французька to англійська
Si tu veux en avoir le cœur net, tu as juste à aller lui en toucher un mot, tu seras déjà un peu mieux avancé si tu vas le voir, il t'en dira plus que moi.
Translate from французька to англійська
Le droit à la neutralité du net est-il menacé par les intérêts commerciaux ?
Translate from французька to англійська
Il me fallait en avoir le cœur net.
Translate from французька to англійська