Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "normal"

Дізнайтеся, як використовувати normal у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Arrête de me considérer comme quelqu'un de « normal » !
Translate from французька to англійська

J'ai attrapé un rhume, je ne suis pas dans mon état normal.
Translate from французька to англійська

Ton pouls est normal.
Translate from французька to англійська

Il est normal que Yoko ait dit une telle chose.
Translate from французька to англійська

Qu'est-ce que ça va t'apporter de détruire les preuves !? Le comportement normal ce serait de contacter la police non ?
Translate from французька to англійська

Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.
Translate from французька to англійська

Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.
Translate from французька to англійська

Il est normal que ses enfants mettent la main à la pâte pour l'aider à faire le ménage.
Translate from французька to англійська

Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.
Translate from французька to англійська

En temps normal, elle se lève tôt.
Translate from французька to англійська

Ce qui est illogique pour un mathématicien, est tout à fait normal pour un musicien : sept et sept font treize.
Translate from французька to англійська

Ce qui est illogique pour un mathématicien, est tout à fait normal pour un musicien : sept plus sept égale treize.
Translate from французька to англійська

Son comportement n'est pas normal pour une jeune fille.
Translate from французька to англійська

Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche.
Translate from французька to англійська

Ce n'est pas normal.
Translate from французька to англійська

Je ne rêve jamais, est-ce normal ?
Translate from французька to англійська

Pourquoi me donnes-tu de l'argent ? Ce n'est pas normal.
Translate from французька to англійська

En temps normal, sur quels forums de discussions vont les Français pour parler de politique, ce genre de choses ?
Translate from французька to англійська

Votre pouls est normal.
Translate from французька to англійська

Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
Translate from французька to англійська

Un voussoir est soumis à de fortes contraintes relatives à l'ajustement. La tolérance d'erreur, en temps normal, se situe entre un et quelques millimètres.
Translate from французька to англійська

C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Translate from французька to англійська

Elle ne prête pas attention au fait que l'ordre normal des mots se différencie souvent en espéranto du français.
Translate from французька to англійська

Il pense que c'est normal.
Translate from французька to англійська

Je suis juste un employé de bureau normal.
Translate from французька to англійська

Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop.
Translate from французька to англійська

C'est sain et normal.
Translate from французька to англійська

Je veux être normal.
Translate from французька to англійська

C'est un type qui a l'air normal.
Translate from французька to англійська

Tu es parfaitement normal.
Translate from французька to англійська

Tom est un gars normal.
Translate from французька to англійська

Tom est un type normal.
Translate from французька to англійська

C'est totalement normal.
Translate from французька to англійська

« Je n'arrive pas à croire qu'ils dorment ensemble ! » « Pourquoi pas ? Il est parfaitement normal d'emmener un ours en peluche au lit avec soi. »

Comment peut-on attendre d'une femme qu'elle soit heureuse avec un homme qui insiste pour la traiter comme si elle était un être humain parfaitement normal ?

Je pense qu'il était normal qu'elle refuse son offre.

Tout est normal.

Dans de nombreux pays, il est normal pour tous les programmes de télévision de disposer de sous-titres.

Je veux simplement être normal.

Vous n'êtes pas normal.

Tu n'es pas normal.

J'ignore s'il est doté de pouvoirs spéciaux ou pas, mais il est sans doute plus fort qu'un humain normal.

Est-ce normal ?

C'est parfaitement normal.

Ça ne me semble pas normal.

Je pense que c'est normal.

C'est normal qu'ils l'aient grondée.

Je suis normal.

Je ne suis pas normal.

Ceci est assez normal.

Cela est assez normal.

Comme les marchandises avaient été envoyées en port dû, il est normal que j'ai dû en payer le transport hier à leur arrivée.

C'est normal de faire des erreurs.

C'est normal à ton âge.

Malgré ce qu’il prétendait, le président normal n’appartenait pas au commun des mortels.

Il est normal que vous vous sentiez triste à cause des nouvelles.

Je suis juste un mec normal.

Tu galères, mais c'est normal. C'est toujours difficile lorsqu'on est jeune !

Tu trouves que c'est normal de parler comme ça ?!

Tu trouves que c'est normal de passer sa vie à bosser ?

Tu trouves que c'est normal de rentrer tous les soirs à 21 heures ?

Le mot patrie est tellement dévoyé qu'on peut à peine en dire quelque chose de normal ou de sérieux.

Le mot patrie est tellement mésusé qu'on peut à peine en dire quelque chose de normal ou de sérieux.

Ce serait tout à fait normal que tu l'aimes. Elle est très belle.

Moi aussi je préfère le chocolat blanc au normal.

« Comment ça se passe, l’université ? » « Eh bien, rien de particulier, c’est normal. » « Tu t’es fait des amis ? » « Oui, quelques-uns. »

C'est normal.

Oui, c'est normal.

Tout semble assez normal.

Tout paraît assez normal.

Je suis juste un type normal.

Je suis juste quelqu'un de normal.

Cette coupe est destinée aux Africains, il est normal que l’on parle des langues locales.

Simplement je veux être normal comme les autres.

Vais-je être à nouveau normal ?

Tom n'était pas dans son état normal aujourd’hui.

Il est normal que tu te sentes un peu dans les vapes.

Il est normal que tu te sentes un tantinet dans les vapes.

Pensait-il être dans un pays normal ?

Onze ans aux côtés de Marika dans une ville paisible de Finlande. C'est normal que tu ne l'oublieras jamais.

Il peut y avoir beaucoup de traductions, et c'est tout à fait normal.

Il est normal, et même désirable, que l'élève dépasse le maître.

Je suis redevenu un homme normal.

Je me sens normal.

Tom a commencé à soupçonner que quelque chose n'était pas normal.

Ce n'est pas tout à fait normal.

Est-il normal qu'en 2015, plus de 7000 Palestiniens aient été arrêtés par les forces d'occupation, dont plus de 2200 enfants ?

N'est-il pas normal qu'un État voyou, "démocratique" et raciste en même temps, fondé par la violence et l'épuration ethnique, sans frontières fixes, auteur de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, occupant des terres de pays voisins et qui menace constamment de bombarder des pays étrangers pour les empêcher de continuer leurs programmes nucléaires pacifiques, d'être menacé de représailles par ces mêmes pays ?

C'est un phénomène tout à fait normal.

Cela ne me semble pas du tout normal de séparer les enfants de leur mère.

C'était parfaitement normal.

Je pense que je suis un gars plutôt normal.

N'est-ce pas normal ?

Je suis un gars normal.

Je suis un type normal.

C'est normal d'avoir peur, Tom.

Est-ce un comportement normal ?

Ce serait normal.

Tu n'es pas dans ton état normal.

C'est tout à fait normal.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська