Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "occupe"

Дізнайтеся, як використовувати occupe у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Il occupe un poste important dans la société.
Translate from французька to англійська

La démonstration de cette conjecture occupe le plus clair de son temps.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi du chat pendant mon absence.
Translate from французька to англійська

Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes propres affaires.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de cet homme-là.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de ta vie et laisse vivre l'autre.
Translate from французька to англійська

Je m'en occupe.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de ton métier et ne te mêle pas d'un autre.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres.
Translate from французька to англійська

Cette question occupe une place de choix dans l'émergence d'une immigration clandestine.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi juste de tes affaires, je te prie.
Translate from французька to англійська

Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes propre affaires !
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes propres affaires !
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes fesses.
Translate from французька to англійська

Cette plante occupe un territoire immense !
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de toi-même !
Translate from французька to англійська

Quand le boutonneux occupe la salle de bains, il en a pour au moins deux heures !
Translate from французька to англійська

Elle occupe un poste important au gouvernement.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes affaires !
Translate from французька to англійська

Je ne les occupe pas.
Translate from французька to англійська

C'est trop mal. Occupe-toi de tes affaires, s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

Le jardinier occupe une maisonnette près du portail.
Translate from французька to англійська

Je m'en occupe, Papa.
Translate from французька to англійська

Occupe-t'en aussitôt !
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes oignons.
Translate from французька to англійська

Je m'en occupe personnellement.
Translate from французька to англійська

Cette immense table occupe toute la pièce.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de tes oignons !
Translate from французька to англійська

Occupe-toi toi-même de tes propres affaires !
Translate from французька to англійська

Lorsque Deneb occupe le centre du ciel à la place de l'étoile polaire, c'est que l'on est dans le premier mois de l'été.
Translate from французька to англійська

Je m'en occupe cet après-midi.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de toi, et puis de moi.
Translate from французька to англійська

S'il te plaît, épargne-moi tes commentaires arrogants et occupe-toi de tes propres affaires.
Translate from французька to англійська

Le territoire brésilien occupe quasiment cinquante pour cent de l'Amérique du Sud.
Translate from французька to англійська

Elle occupe seule toutes mes pensées.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi du problème sans délai !
Translate from французька to англійська

Il est de fait que le monde virtuel occupe déjà une part importante de la vie humaine.
Translate from французька to англійська

Occupe-toi de Tom.
Translate from французька to англійська

La grande nouvelle du jour, qui occupe tout Moscou, est la mort du comte Besoukhow et l'ouverture de sa succession.
Translate from французька to англійська

Trouve un boulot et occupe-toi des factures de Sami.

Occupe-toi de ton travail.

Ne vous occupez pas de ses affaires ! Marie s'en occupe elle-même.

Mon beau-père occupe un poste important.

Ne vous inquiétez pas les gars, je m'en occupe.

Le sport qui occupe la première place dans le monde, c’est sans le moindre doute le football.

L'environnement est un thème qui occupe une place parmi les idées nouvelles et modernes.

Occupe-toi de ta personne.

Le coq occupe toujours la même place.

Occupe-toi des choses à l'avance, préviens le désordre avant qu'il ne se manifeste.

Est-ce que quelqu'un s'en occupe ?

Occupe-toi du bébé un moment.

Occupe-toi bien d'elle !

Tom occupe trois pièces et loue le reste de la maison.

Occupe-t'en !

S'il te plaît, occupe-toi de ma famille.

Occupe-toi de tes affaires.

Laisse-la moi, je m'en occupe.

Je m'en occupe dans un instant.

Occupe-toi de la suite !

Tom occupe le poste du soir.

Tom occupe le poste de nuit.

Ce ne sont pas tes oignons, occupe-toi de toi !

Dans de nombreux pays, les pauvres sont « transparents » et donc personne ne s’en occupe.

Il occupe ses soirées à les énoiser.

C'est la phrase la plus longue que j'ai trouvée jusqu'à présent sur Tatoeba. Elle occupe presque une page entière.

Au début d'une partie de dames, sur un damier avec 64 cases, les pièces blanches sont placées sur a1, c1, e1, g1 ; b2, d2, f2, h2; a3, c3, e3 et g3. Le noir occupe les cases b8, d8, f8, h8 ; a7, c7, e7, g7 ; b6, d6, f6 et h6.

Si une pierre noire occupe la dernière liberté d'une pierre blanche, celle-ci est capturée et retirée de la table. Cette capture sera un point à déduire du décompte final des Blancs.

Le coup de Noir occupe la dernière liberté de la pierre blanche, l'entourant. Elle est ainsi capturée et sera retirée de la table.

Occupe-toi de ce qui te regarde !

Madame Martin, pouvez-vous me communiquer vos coordonnées téléphoniques, je m’en occupe personnellement, je vous recontacte dès cet après-midi.

Il occupe souvent l'endroit.

Occupe-toi de tes affaires !

Le diable occupe les mains oisives.

Occupe-toi de ton cul.

Le jardin occupe toute la parcelle.

La chance occupe une place importante dans notre vie.

Avant d’entrer dans ce cabinet, vous aviez résolu de vous suicider ; mais tout à coup un secret vous occupe et vous distrait de mourir.

Occupe-toi de tes problèmes.

Occupe-toi de ça, s'il te plaît.

Il occupe seul cette grande pièce.

Le Maroc occupe et pille le Sahara occidental.

Contrairement à l'allemand, en yiddish, le verbe occupe la deuxième place également dans les propositions subordonnées.

La transcendance divine est maintenant rejetée, c'est une philosophie de l'immanence qui occupe la place.

Occupe-toi de toi-même.

On s'en occupe à plusieurs.

Tom est un squatteur qui occupe une maison vouée à la pioche du démolisseur.

« Qu'est-ce qui se passe entre toi et Céline ? » « Que veux-tu dire ? » « Vous êtes deux... ? Tu sais. » « Non, je ne sais pas. » « Je veux dire : est-ce que vous sortez ensemble ? » « Oh. Oui... en quelque sorte. » « Qu'est-ce que tu veux dire par 'en quelque sorte' ? » « Je veux dire : occupe-toi de tes affaires, Gwynn ! »

Occupe-toi de ta petite sœur.

Occupe-toi bien de tes parents.

Occupe-toi bien de lui.

Occupe-toi bien d'elle.

Je m’en occupe.

Occupe-toi de toi.

Occupe-toi d'elles.

Je m'en occupe tout de suite.

Voulez-vous que je m'en occupe ?

Elle occupe le poste de trésorière du club.

Occupe-toi de tes affaires et laisse-moi m'occuper des miennes.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська