Дізнайтеся, як використовувати omis у реченні французька. Понад 32 ретельно відібраних прикладів.
Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : « Thank you » ou « Bless you » est omis.
Translate from французька to англійська
J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Translate from французька to англійська
Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
Translate from французька to англійська
Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Translate from французька to англійська
J'ai omis de vous indiquer qui viendra vous prendre à la gare.
Translate from французька to англійська
J'ai omis d'écrire l'adresse sur l'enveloppe.
Translate from французька to англійська
Ai-je omis quoi que ce soit ?
Translate from французька to англійська
Mon nom a été omis de la liste.
Translate from французька to англійська
Pour être élu, j'ai dit que je supprimerai la taxe d'habitation, mais j'ai omis de dire que ce serait dans deux ans, avec une réduction d'un tiers chaque année. Bien balancé, non!
Translate from французька to англійська
Les noms doivent être omis.
Translate from французька to англійська
Vous avez omis la préposition dans cette phrase.
Translate from французька to англійська
Tom a omis quelques éléments de la liste.
Translate from французька to англійська
Pourquoi avez-vous omis la première question de l'examen ?
Translate from французька to англійська
Nous l'avons omis exprès.
Translate from французька to англійська
J'ai omis de vous rendre votre parapluie.
Translate from французька to англійська
Elle a omis de le payer.
Translate from французька to англійська
Il a omis de le payer.
Translate from французька to англійська
Il a omis de la payer.
Translate from французька to англійська
Tom a omis de dire merci.
Translate from французька to англійська
Je suis désolée, j'ai omis de faire mes devoirs.
Translate from французька to англійська
Lorsque j'ai eu l'honneur de présenter mon adaptation de l'Orestie d'Eschyle, je me suis solennellement défendu d'avoir ajouté ou omis quoi que ce soit d'essentiel. La méthode que j'ai employée pour la traduction, qui s'écartait de la méthode conventionnelle, était la suivante : « Je ne traduis pas les mots en m'efforçant de transposer la langue grecque en allemand, tout en laissant au lecteur et à l'auditeur le soin de trouver ou non un sens aux mots, mais j'essaie de comprendre la version originale grecque et je m'efforce ensuite de reproduire le contenu qui en ressort du mieux que je peux en vers allemands. »
Translate from французька to англійська
Comment as-tu omis de me dire ?
Translate from французька to англійська
Comment as-tu omis de ne pas me dire ?
Translate from французька to англійська
J'ai omis de te dire.
Translate from французька to англійська
Tom a omis de me restituer mon dictionnaire.
Translate from французька to англійська
Tu as omis quelque chose.
Translate from французька to англійська
Le relatif peut être omis en anglais, mais jamais en latin.
Translate from французька to англійська
Ici, tu as omis une lettre, et là, il y en a une de trop.
Translate from французька to англійська
En anglais, le pronom relatif est souvent omis. En latin, ça ne l'est jamais.
Translate from французька to англійська
Il n'a rien omis de lui dire.
Translate from французька to англійська
J'ai omis de donner à manger à mes enfants.
Translate from французька to англійська
Il a encore omis ses obligations professionnelles ce matin.
Translate from французька to англійська