Дізнайтеся, як використовувати parcouru у реченні французька. Понад 41 ретельно відібраних прикладів.
Il doit être bon marcheur pour avoir parcouru une si grande distance.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru le magasin sans pouvoir trouver ce que j'avais en tête.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru ses courbes toute la nuit sans me lasser.
Translate from французька to англійська
Considérons le chemin que tu as parcouru jusqu'à date.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru beaucoup de parties de l'Angleterre.
Translate from французька to англійська
Les Vikings ont parcouru la majeure partie de l'Atlantique Nord avant d'entrer en mer Méditerranée.
Translate from французька to англійська
Je n'avais pas beaucoup de temps, j'ai donc juste parcouru l'article.
Translate from французька to англійська
Il a parcouru le monde entier.
Translate from французька to англійська
Elle a parcouru vingt milles à pied par jour.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru le rapport.
Translate from французька to англійська
Il a parcouru l'Europe pendant plusieurs mois.
Translate from французька to англійська
Il a parcouru mon rapport.
Translate from французька to англійська
Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru toutes les particularités de la chose, qu'elles me paraissent significatives ou pas.
Translate from французька to англійська
Oh clair de lune ! J'ai parcouru l'océan à travers la nuit.
Translate from французька to англійська
J'ai déjà parcouru la moitié d'un infini chemin.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru deux fois ma traduction.
Translate from французька to англійська
Le chien a parcouru la rue dans le sens de la longueur.
Translate from французька to англійська
Quiconque a parcouru des montagnes en Europe n’aura pas manqué de remarquer fréquemment des restes de forts et de châteaux, suspendus à la crête des pics les plus élevés, comme d’anciens nids de vautours ou des aires d’aigles morts.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru un long chemin pour vous voir.
Translate from французька to англійська
Ce mec-là, il a de la bouteille, il a beaucoup roulé sa bosse. Il a voyagé dans les îles et parcouru toutes les mers du globe.
Translate from французька to англійська
Les deux premiers ours blancs à mettre le pied en Islande ont été tués après avoir parcouru cinq cents kilomètres à la nage... Bizarre récompense !
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru la ville en tout sens.
Translate from французька to англійська
Avec l’aide financière de son père, Marie avait parcouru le monde entier.
Translate from французька to англійська
Marie a déjà parcouru beaucoup de pays, mais elle n’est jamais allée aux États-Unis.
Translate from французька to англійська
Tom a parcouru le monde entier et assisté à des représentations dans tous les grands théâtres.
Translate from французька to англійська
Il a parcouru trente kilomètres.
Translate from французька to англійська
J'ai parcouru l'article.
Translate from французька to англійська
Il a pris le journal et l'a parcouru rapidement.
Translate from французька to англійська
Sous la couche de glace de la lune, une sonde sous-marine a parcouru l'océan de l'eau.
Translate from французька to англійська
Il a parcouru trente-six kilomètres.
Translate from французька to англійська
On a parcouru un sacré chemin.
Translate from французька to англійська
Elle a parcouru vite fait le magazine.
Translate from французька to англійська
Un mensonge a déjà parcouru trois fois le monde avant que la vérité ne se chausse.
Translate from французька to англійська
Un murmure a parcouru le public.
Son ouvrage est remarquable, je l'ai parcouru.
Il a parcouru tous les pays avec elle.
Combien de kilomètres notre voiture a parcouru ?
Ce chemin, je l'ai parcouru plusieurs fois à pied.
Lorenzo a parcouru ses options.
Il a parcouru l'Europe.