Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "pardonne"

Дізнайтеся, як використовувати pardonne у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Pardonne-moi s'il te plaît.
Translate from французька to англійська

S'il te plaît, pardonne-moi de ne pas t'avoir écrit depuis longtemps.
Translate from французька to англійська

Essaie d'être généreux et pardonne.
Translate from французька to англійська

Je te pardonne seulement pour cette fois.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi, je t'aime.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi s'il te plait.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi, mon amour.
Translate from французька to англійська

Je te pardonne.
Translate from французька to англійська

Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien ; pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
Translate from французька to англійська

S'il te plaît pardonne-moi de t'avoir posé une question aussi personnelle.
Translate from французька to англійська

Le livre s'ouvrit à ce touchant poème de la pécheresse versant des parfums sur les pieds de Jésus, qui lui pardonne ses péchés et lui dit d'aller en paix.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi mes péchés !
Translate from французька to англійська

Une femme pardonne tout, excepté qu'on ne veuille pas d'elle.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi de dire ça.
Translate from французька to англійська

Pardonne le dérangement.
Translate from французька to англійська

Je pense que tu devrais adopter un profil bas jusqu'à ce qu'elle te pardonne.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.
Translate from французька to англійська

Je comprends ta colère, maman. Pardonne-moi.
Translate from французька to англійська

Il est très irascible et s'échauffe souvent pour la moindre bagatelle ; il pardonne toutefois volontiers, sa colère s'apaise rapidement et il n'est pas du tout vindicatif.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi d'avoir oublié de te téléphoner.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée.
Translate from французька to англійська

Il est si bon que je lui pardonne tout.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi, je te prie !
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi de faire ainsi.
Translate from французька to англійська

Pardonne-moi, je te prie.
Translate from французька to англійська

Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
Translate from французька to англійська

Pardonne à ton ennemi mais rappelle-toi le nom de ce bâtard.
Translate from французька to англійська

« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.
Translate from французька to англійська

Pardonne ma paresse.
Translate from французька to англійська

Pardonne-lui si tu peux. Il n'est pas coupable.
Translate from французька to англійська

Celui qui condamne peut se tromper ; celui qui lui pardonne ne se trompe jamais.
Translate from французька to англійська

Pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Translate from французька to англійська

Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.
Translate from французька to англійська

Père, pardonne-lui, même s'il sait très bien ce qu'il fait.
Translate from французька to англійська

L'amour ne pardonne pas.
Translate from французька to англійська

Je ne leur pardonne pas.
Translate from французька to англійська

Je ne les pardonne pas.
Translate from французька to англійська

J'ai menti, pardonne-moi.
Translate from французька to англійська

Je ne vous pardonne pas.
Translate from французька to англійська

Pardonne à tes ennemis mais n'oublie jamais leurs noms !
Translate from французька to англійська

Notre Père, qui es aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous soumets pas à la tentation, mais délivre-nous du mal.

Tu as prié que ta mère te pardonne.

Le vrai amour ne blesse pas volontairement. Le vrai amour demande toujours pardon. Le vrai amour pardonne toujours.

Celui qui aime beaucoup ne pardonne pas facilement.

Aime la vérité, mais pardonne l'erreur.

Que doit dire Tom pour que Marie lui pardonne ?

Pardonne Tom.

« Elle a de curieuses occupations, la nouvelle. » « Moi je lui pardonne, je la trouve mignonne. »

Je prie que Dieu me pardonne.

Ça va. Je te pardonne.

Ça va. Je vous pardonne.

Il me pardonne.

Elle me pardonne.

Tom me pardonne.

Marie me pardonne.

Pardonne-nous !

Pourquoi ne lui demandez-vous pas qu'elle vous pardonne ?

Je vous pardonne, à condition que vous ne fassiez plus une telle chose.

Je te pardonne, à condition que tu ne fasses plus rien de tel.

Dieu, pardonne-moi mes pêchés.

Qu'on lui pardonne !

Je vous pardonne, dit-elle gravement.

Eh bien! je ne le ferai plus, pardonne-moi!

Pardonne-moi, je suis fatigué et irritable.

On pardonne les infidélités, mais on ne les oublie pas.

" Le roi lui-même ordonne / qu'on détache ses fers : " Captif, on te pardonne, / sois libre, lui dit-il d'un ton plein de douceur. "

Pardonne-moi !

Pardonne-moi car je ne peux pas accepter ton amour.

On pardonne tant que l'on aime.

Désolé, je ne le referai plus alors pardonne-moi.

Pardonne-moi ! Désolé.

La vie ne pardonne pas.

Je ne veux pas et qu’on invite le noir de la nuit qui ne pardonne pas.

Pardonne-moi.

Oublie et pardonne !

Pardonne-moi, s'il te plaît. Je pensais bien faire.

Pardonne Tom !

Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien ; pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !

La famine ne pardonne pas.

Pardonne-les.

Dieu pardonne... moi pas !

Qu'il nous pardonne seulement.

Pardonne et oublie.

Je ne me pardonne pas les erreurs que je fais.

Qui aime vraiment pardonne !

Et Jésus a dit : « Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font. »

Elle s’est présentée sans crier gars, celle qui ne pardonne jamais.

Dieu me pardonne le temps que j'ai perdu !

Quelque délicat que l'on soit en amour, on pardonne plus de fautes que dans l'amitié.

Tom vous pardonne.

Tom te pardonne.

Pour cette fois je vous pardonne.

On vous pardonne.

On les pardonne.

Dieu pardonne et rachète celui qui, ayant péché, se repent.

Je vous pardonne.

Il pardonne souvent vite.

Il pardonne souvent rapidement.

Pardonne-lui.

Pardonne-le.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська