Дізнайтеся, як використовувати parfaitement у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Peu de gens parlent parfaitement une langue étrangère.
Translate from французька to англійська
Ne crie pas comme ça. Je t'entends parfaitement.
Translate from французька to англійська
Mariko parle l'anglais parfaitement.
Translate from французька to англійська
Il peut parfaitement élever la voix quand il est en colère.
Translate from французька to англійська
Ce pseudo lui convient parfaitement.
Translate from французька to англійська
Il parle parfaitement le russe.
Translate from французька to англійська
Ta conduite est parfaitement légale.
Translate from французька to англійська
N’importe quel papier conviendra parfaitement.
Translate from французька to англійська
Les quatre cinquièmes des Français étaient parfaitement analphabètes vers 1685.
Translate from французька to англійська
Je comprends parfaitement votre position.
Translate from французька to англійська
Je comprends parfaitement ta position.
Translate from французька to англійська
Ses manières sont parfaitement raffinées.
Translate from французька to англійська
Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
Translate from французька to англійська
Tout ce que tu dis est parfaitement correct.
Translate from французька to англійська
Tu as parfaitement raison.
Translate from французька to англійська
Vous avez parfaitement raison.
Translate from французька to англійська
La fête était parfaitement ennuyeuse.
Translate from французька to англійська
J'en ai parfaitement le droit.
Translate from французька to англійська
Les voleurs respectent la propriété. Ils veulent seulement que la propriété devienne leur propriété afin qu'ils puissent plus parfaitement la respecter.
Translate from французька to англійська
Ce surnom lui convient parfaitement.
Translate from французька to англійська
La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
Translate from французька to англійська
Elle fait un point d'honneur à toujours arriver parfaitement en retard.
Translate from французька to англійська
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Translate from французька to англійська
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Translate from французька to англійська
Mais si nous étions parfaitement rationnels, voudrions-nous tout de même des enfants ?
Translate from французька to англійська
J'ai toujours remis au surlendemain ce que j'aurais parfaitement pu faire l'avant-veille.
Translate from французька to англійська
Son point de vue est parfaitement logique.
Translate from французька to англійська
Elle fit parfaitement face à la douleur.
Translate from французька to англійська
Ni la Terre, ni son orbite ne sont parfaitement circulaires.
Translate from французька to англійська
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Translate from французька to англійська
La critique des relations est parfaitement légitime.
Translate from французька to англійська
La police connaît maintenant parfaitement la manière dont ce tueur en série opère.
Translate from французька to англійська
Oui ! Vous avez parfaitement raison !
Translate from французька to англійська
« Tu comprends ce professeur-là ? » « Oui, parfaitement. »
Translate from французька to англійська
Il parle parfaitement anglais.
Translate from французька to англійська
Nous devons rester parfaitement calmes.
Translate from французька to англійська
Le président est parfaitement au courant de la situation.
Je ne m'en souviens pas parfaitement.
C'est parfaitement égal !
Mais ma sœur aînée sait parfaitement bien nager.
Ils conviennent parfaitement l'un à l'autre.
« Je te recommande vivement de déguster cette glace ; elle a un arôme délicat, à peine perceptible, à mi-chemin entre l'amande amère et la vanille. » « Pardon, mais pour rester sincère, je te dis qu'elle n'a aucun arôme. Elle est parfaitement insipide. »
Votre proposition de rendez-vous me convient parfaitement.
Ça me convient parfaitement.
Ça lui est parfaitement égal !
J'en suis parfaitement convaincu.
L'affaire est parfaitement claire et sans risque.
Les jumeaux sont parfaitement semblables.
La pièce était parfaitement rangée.
Ça doit être parfaitement symétrique.
Si l'œil ne voit pas parfaitement, un couteau aiguisé est inutile.
C'est parfaitement vrai.
Il était parfaitement détendu et n'opposa aucune résistance mais me lança un regard si hideux que cela me fit transpirer à grosses gouttes.
Il était un homme qui reflétait parfaitement ses idéaux.
Je crois qu'ils se correspondent parfaitement.
Tu es parfaitement normal.
Tom peut imiter parfaitement ce chanteur.
C'est parfaitement compréhensible.
Elle maîtrise parfaitement la langue française.
« Je n'arrive pas à croire qu'ils dorment ensemble ! » « Pourquoi pas ? Il est parfaitement normal d'emmener un ours en peluche au lit avec soi. »
C'est parfaitement légal.
Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.
Comment peut-on attendre d'une femme qu'elle soit heureuse avec un homme qui insiste pour la traiter comme si elle était un être humain parfaitement normal ?
Ma télévision a presque 15 ans mais elle marche toujours parfaitement.
Étant donné que les non-natifs anglophones qui parlent anglais ont trop honte de ne pas bien le maîtriser, ils font souvent fort bien semblant, ce qui a pour conséquence une surestimation de leur niveau de compréhension par les locuteurs natifs, qui du coup, se sentent à l'aise pour relever leur niveau de langue avec eux ; il s'ensuit le cercle vicieux suivant : je ne comprends pas bien un natif mais j'en ai honte, donc je fais semblant de le comprendre, donc il s'en persuade et devient encore plus incompréhensible. Beaucoup d'anglophones sont donc ainsi convaincus que le monde entier les comprend parfaitement.
Il prétend se rappeler parfaitement sa vie intra-utérine !
Cette robe vous convient parfaitement.
« On dirait que vous connaissez parfaitement le pays. » « Je le crois bien », répondit Tom, en souriant.
Elle est parfaitement satisfaite de la vie, telle qu'elle se présente à elle.
Oui. Tu as parfaitement raison.
Tu ressembles parfaitement à ton père.
Vous ressemblez parfaitement à votre père.
Je ressemble parfaitement à mon père.
Il ressemble parfaitement à son père.
Elle ressemble parfaitement à son père.
Nous ressemblons parfaitement à notre père.
Ils ressemblent parfaitement à leur père.
Elles ressemblent parfaitement à leur père.
Reste ainsi, s'il te plaît ! Ce papillon s'harmonise parfaitement avec la couleur de ton chemisier.
La température extérieure était de quinze degrés en dessous de zéro, mais la climatisation fonctionnait parfaitement.
Ça semble parfaitement légitime.
Sa peau est parfaitement lisse.
J'entends parfaitement le message ; c'est de foi que je manque.
Il est parfaitement courtois, cela va de soi.
C'est parfaitement normal.
Je comprends parfaitement tes inquiétudes.
Je comprends parfaitement vos inquiétudes.
J'ai parfaitement l'intention d'y retourner.
J'ai parfaitement l'intention de faire tout ce que j'ai dit que je ferais.
La plupart des Français prononcent le « sweat » de « sweatshirt » comme « sweet », ce qui est parfaitement ridicule.
Il n'y a pas deux fleuves au monde qui soient parfaitement semblables.
Ça a parfaitement fonctionné.
Où l'eau s'écoule m'est parfaitement égal, tant que ce n'est pas dans mon vin.
Je comprends parfaitement.
Je veux que tout fonctionne parfaitement.
Je t'assure que Tom sera parfaitement en sécurité.
La lune a l'air tellement parfaitement ronde, à l'instant, qu'elle pourrait être la base d'un cône.
Je veux parfaitement clarifier une chose.
Je suis parfaitement conscient de ce fait.
Je l'ai parfaitement compris.