Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "parlera"

Дізнайтеся, як використовувати parlera у реченні французька. Понад 40 ретельно відібраних прикладів.

Personne ne parlera à ta place.
Translate from французька to англійська

Mais, si son cerveau est brûlé, il ne pensera plus, ne parlera plus et n'entendra plus jamais.
Translate from французька to англійська

Par ma race parlera l'esprit.
Translate from французька to англійська

Elle n'en parlera jamais.
Translate from французька to англійська

Vendredi, Michel nous parlera de l'opposition entre les jésuites et les jansénistes au dix-septième siècle.
Translate from французька to англійська

Tu vas bientôt aller te coucher, on parlera demain.
Translate from французька to англійська

Un jour, l'Europe parlera breton.
Translate from французька to англійська

Elle me parlera prochainement.
Translate from французька to англійська

De quoi parlera-t-il ?
Translate from французька to англійська

Viens d'abord, on parlera après.
Translate from французька to англійська

Personne ne me parlera.
Translate from французька to англійська

Au cours de sa conférence, il parlera de finance, de la bourse, de taux d'intérêt...
Translate from французька to англійська

On en parlera à personne.
Translate from французька to англійська

Si elle me voit avec lui, elle en parlera avec ses copines.
Translate from французька to англійська

Je ne pense pas qu'un jour la majorité de la population mondiale parlera Espéranto.
Translate from французька to англійська

Il se peut bien aussi qu’à certaines dates les morts de la Grève se rassemblent par de noires nuits d’hiver sur la place qui est à eux. Ce sera une foule pâle et sanglante, et je n’y manquerai pas. Il n’y aura pas de lune, et l’on parlera à voix basse. L’hôtel de ville sera là, avec sa façade vermoulue, son toit déchiqueté, et son cadran qui aura été sans pitié pour tous. Il y aura sur la place une guillotine de l’enfer, où un démon exécutera un bourreau ; ce sera à quatre heures du matin. À notre tour nous ferons foule autour.
Translate from французька to англійська

Personne ne parlera.
Translate from французька to англійська

Tom dit qu'il ne parlera qu'à Mary uniquement.
Translate from французька to англійська

Jean parlera avec le voisin.
Translate from французька to англійська

Judy parlera du Japon demain.
Translate from французька to англійська

Tom ne parlera pas de ça.
Translate from французька to англійська

Tom n'en parlera pas.
Translate from французька to англійська

Je ne peux pas te promettre que Tom te parlera.
Translate from французька to англійська

Tom ne m'en parlera pas.
Translate from французька to англійська

On parlera au dîner.
Translate from французька to англійська

Il vous parlera ce soir.
Translate from французька to англійська

Tom en parlera à Mary.
Translate from французька to англійська

Personne ne parlera ensuite d'autre langue que le turc au palais, au gouvernement, dans les réunions et dans la rue.
Translate from французька to англійська

On en parlera plus tard !
Translate from французька to англійська

On parlera affaires plus tard.
Translate from французька to англійська

On en parlera à mon retour.
Translate from французька to англійська

On en parlera demain matin.
Translate from французька to англійська

Mon fils parlera le kabyle.
Translate from французька to англійська

Il veut écrire un poème qui parlera de ce qu'il n'a pas encore exprimé.
Translate from французька to англійська

On parlera de cela une autre fois.
Translate from французька to англійська

Quand quelqu'un meurt, il est mort, il ne parlera plus.
Translate from французька to англійська

On en parlera plus tard.
Translate from французька to англійська

Yanni ne parlera même pas à Skura.
Translate from французька to англійська

Je me demande si Tom parlera à Marie.
Translate from французька to англійська

On en parlera demain si tu es disponible.
Translate from французька to англійська