Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "parlez"

Дізнайтеся, як використовувати parlez у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Parlez plus lentement s'il vous plaît !
Translate from французька to англійська

Ne parlez pas la bouche pleine.
Translate from французька to англійська

Ne parlez pas en classe.
Translate from французька to англійська

Parlez-vous anglais ?
Translate from французька to англійська

N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Translate from французька to англійська

Ne lui parlez pas pendant qu'il conduit.
Translate from французька to англійська

Je ne comprends pas de quoi vous parlez.
Translate from французька to англійська

Parlez-moi de cela.
Translate from французька to англійська

Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît.
Translate from французька to англійська

De quel droit me parlez-vous sur ce ton ?
Translate from французька to англійська

Parlez-vous français ?
Translate from французька to англійська

Parlez gentiment aux gens.
Translate from французька to англійська

Ne parlez pas si vite, s'il vous plaît.
Translate from французька to англійська

Parlez-vous japonais ?
Translate from французька to англійська

Ne parlez pas de travail. Nous sommes en vacances.
Translate from французька to англійська

Vous parlez bien anglais.
Translate from французька to англійська

Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Translate from французька to англійська

Vous parlez un peu trop vite pour moi. Pourriez-vous parler un peu plus lentement, s'il vous plaît ?
Translate from французька to англійська

Parlez d'un absent et il arrive.
Translate from французька to англійська

Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle.
Translate from французька to англійська

En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
Translate from французька to англійська

Parlez-vous le wu ? Le wu est un des dialectes du chinois, c'est aussi un dialecte ayant une longue histoire. ­Les gens qui parlent wu se trouvent au sud de la province de Jiangsu et dans la majeure partie du Zhejiang, dans tout Shanghai, au sud de l'Anhui et dans une petite partie du Fujian et du Jiangxi.
Translate from французька to англійська

Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes.
Translate from французька to англійська

Parlez-vous allemand ?
Translate from французька to англійська

Parlez clairement.
Translate from французька to англійська

S'il vous plaît, ne parlez pas trop vite.
Translate from французька to англійська

S'il vous plaît, parlez plus fort pour que tout le monde vous entende.
Translate from французька to англійська

Je suis désolé de vous interrompre pendant que vous parlez.
Translate from французька to англійська

Je suis désolé de vous déranger pendant que vous parlez.
Translate from французька to англійська

Comme vous parlez bien japonais !
Translate from французька to англійська

Parlez plus fort, s'il vous plait.
Translate from французька to англійська

Parlez-vous l'allemand ?
Translate from французька to англійська

Pardonnez-moi, parlez-vous anglais ?
Translate from французька to англійська

De quoi parlez-vous ?
Translate from французька to англійська

De qui parlez-vous ?
Translate from французька to англійська

Parlez-moi de votre vie quotidienne.
Translate from французька to англійська

Parlez-moi de votre plan.
Translate from французька to англійська

Mais enfin, de quoi parlez-vous donc ?
Translate from французька to англійська

Le problème avec vous, c'est que vous parlez trop.
Translate from французька to англійська

C'est à moi que vous parlez ?
Translate from французька to англійська

S'il vous plait, parlez plus lentement.
Translate from французька to англійська

Ne me parlez pas !
Translate from французька to англійська

Ne parlez pas d'une telle chose.
Translate from французька to англійська

À propos de langues étrangères, parlez-vous le français ?
Translate from французька to англійська

Parlez plus fort !
Translate from французька to англійська

Vous parlez allemand ?

À propos de langues étrangères, parlez-vous français ?

Parlez-vous chinois ?

«Parlez-vous l'allemand ?» «Non, je ne le parle pas.»

Parlez-vous italien ?

Parlez lentement et distinctement.

Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.

Quelle langue parlez-vous dans votre pays ?

Vous parlez en anglais ?

Vous parlez l'arabe ?

Quelles langues parlez-vous ?

Pardon, vous parlez l'anglais ?

Parlez plus lentement, s'il vous plaît.

J'espère un jour parler l'allemand aussi bien que vous parlez l'anglais.

Parlez plus lentement afin que nous puissions vous comprendre.

Parlez distinctement.

Ne craignez pas de faire des fautes lorsque vous parlez anglais.

Vous parlez trop.

J'ignore de quoi vous parlez.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.

Vous parlez vraiment tout à fait bien l'anglais.

Comment parlez-vous habituellement dans votre famille ?

Parlez-vous du travail ?

Vous parlez boulot ?

Parlez-vous macédonien ?

Parlez-vous swahili ?

Parlez un peu plus lentement, s'il vous plaît !

Parlez-vous latin ?

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

Parlez-moi de votre problème.

Ne parlez pas avec les mains dans les poches.

Ne parlez pas les mains dans les poches.

Chut...vous parlez trop fort.

Parlez !

Travaillez et ne parlez pas !

Me parlez-vous ?

Parlez-vous sérieusement ?

Ne parlez pas si vite, je vous prie.

J'ai découvert que vous parlez dans mon dos.

Vous parlez espéranto, n'est-ce pas ?

Est-ce que vous parlez espéranto ?

Ne parlez pas des autres derrière leur dos.

Parlez un peu plus fort.

Ne parlez-vous donc pas le tatoébaïque ?

Ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?

Ne parlez-vous donc pas le tatoében ?

Parlez-vous le bas saxon ?

Ne lui parlez pas tandis qu'il étudie.

À qui parlez-vous ?

Ne parlez pas !

Parlez-vous à votre chien ?

Parlez-vous à vos chats ?

Parlez lentement, s'il vous plait.

Maintenant que vous en parlez, qu'est-il arrivé à cet homme qui travaillait ici ?

N'en parlez pas à vos parents.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська