Дізнайтеся, як використовувати parliez у реченні французька. Понад 48 ретельно відібраних прикладів.
De quoi parliez-vous ?
Translate from французька to англійська
Vous parliez avec beaucoup de raison.
Translate from французька to англійська
Il est inconcevable que vous parliez au téléphone tandis que vous êtes derrière le volant.
Translate from французька to англійська
Avec qui parliez-vous ?
Translate from французька to англійська
Il n'en fera rien, à moins que vous ne lui parliez.
Translate from французька to англійська
Je n'arrive pas à croire que vous me parliez ainsi.
Translate from французька to англійська
Je veux que vous me parliez de votre voyage.
Translate from французька to англійська
Je veux que vous parliez en ma faveur.
Translate from французька to англійська
Je ne veux pas que vous parliez de moi tous les deux.
Translate from французька to англійська
Je ne veux pas que vous parliez de moi toutes les deux.
Translate from французька to англійська
Je veux que vous parliez franchement.
Translate from французька to англійська
« De quoi parliez-vous tous les deux ? » « De rien. »
Translate from французька to англійська
« De quoi parliez-vous toutes les deux ? » « De rien. »
Translate from французька to англійська
J'ignorais même que vous parliez français.
Translate from французька to англійська
J'ignorais même que vous parliez le français.
Translate from французька to англійська
J'aimerais que vous me parliez.
Translate from французька to англійська
Vous ne parliez qu'en allemand.
Translate from французька to англійська
Je connais la fille avec qui vous parliez hier.
Translate from французька to англійська
Pourquoi lui parliez-vous ?
Translate from французька to англійська
Qui était celui à qui vous parliez ?
Translate from французька to англійська
Qui était celle à qui vous parliez ?
Translate from французька to англійська
Est-ce la fille dont vous parliez ?
Translate from французька to англійська
Est-ce le garçon dont vous parliez ?
Translate from французька to англійська
Vous parliez en chuchotant.
Translate from французька to англійська
Vous parliez avec un voisin.
Translate from французька to англійська
De quoi Tom et toi parliez-vous ?
Translate from французька to англійська
Vous parliez fort.
Translate from французька to англійська
Je veux que vous me parliez.
Translate from французька to англійська
Je veux que vous parliez.
Translate from французька to англійська
Qui est l'homme à qui vous parliez ?
Translate from французька to англійська
J'aimerais que vous leur parliez.
Translate from французька to англійська
J'ai compris de quoi vous parliez.
Translate from французька to англійська
Avec qui parliez-vous ?
Translate from французька to англійська
Parliez-vous français ?
Translate from французька to англійська
Vous n'en parliez pas.
Translate from французька to англійська
Je vous comprends, à condition que vous ne parliez pas trop vite.
Translate from французька to англійська
Je vous comprends, pourvu que vous ne parliez pas trop vite.
Translate from французька to англійська
Nous voulons que vous parliez français.
Translate from французька to англійська
Vous parliez de moi ?
Translate from французька to англійська
J'ai cru que vous parliez.
Translate from французька to англійська
J'ai cru que vous me parliez.
Translate from французька to англійська
J'ai cru que vous lui parliez.
Translate from французька to англійська
Vous parliez toujours de vos enfants.
Translate from французька to англійська
Vous me plaisiez quand vous parliez ainsi.
Translate from французька to англійська
Est-ce que vous parliez français ?
Translate from французька to англійська
Je veux que vous me parliez de la théorie de la relativité générale d'Einstein.
Translate from французька to англійська
De quoi toi et Tom parliez-vous hier soir ?
Translate from французька to англійська
J'ignorais que vous parliez bien le kabyle.
Translate from французька to англійська