Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "parliez"

Дізнайтеся, як використовувати parliez у реченні французька. Понад 48 ретельно відібраних прикладів.

De quoi parliez-vous ?
Translate from французька to англійська

Vous parliez avec beaucoup de raison.
Translate from французька to англійська

Il est inconcevable que vous parliez au téléphone tandis que vous êtes derrière le volant.
Translate from французька to англійська

Avec qui parliez-vous ?
Translate from французька to англійська

Il n'en fera rien, à moins que vous ne lui parliez.
Translate from французька to англійська

Je n'arrive pas à croire que vous me parliez ainsi.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous me parliez de votre voyage.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous parliez en ma faveur.
Translate from французька to англійська

Je ne veux pas que vous parliez de moi tous les deux.
Translate from французька to англійська

Je ne veux pas que vous parliez de moi toutes les deux.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous parliez franchement.
Translate from французька to англійська

« De quoi parliez-vous tous les deux ? » « De rien. »
Translate from французька to англійська

« De quoi parliez-vous toutes les deux ? » « De rien. »
Translate from французька to англійська

J'ignorais même que vous parliez français.
Translate from французька to англійська

J'ignorais même que vous parliez le français.
Translate from французька to англійська

J'aimerais que vous me parliez.
Translate from французька to англійська

Vous ne parliez qu'en allemand.
Translate from французька to англійська

Je connais la fille avec qui vous parliez hier.
Translate from французька to англійська

Pourquoi lui parliez-vous ?
Translate from французька to англійська

Qui était celui à qui vous parliez ?
Translate from французька to англійська

Qui était celle à qui vous parliez ?
Translate from французька to англійська

Est-ce la fille dont vous parliez ?
Translate from французька to англійська

Est-ce le garçon dont vous parliez ?
Translate from французька to англійська

Vous parliez en chuchotant.
Translate from французька to англійська

Vous parliez avec un voisin.
Translate from французька to англійська

De quoi Tom et toi parliez-vous ?
Translate from французька to англійська

Vous parliez fort.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous me parliez.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous parliez.
Translate from французька to англійська

Qui est l'homme à qui vous parliez ?
Translate from французька to англійська

J'aimerais que vous leur parliez.
Translate from французька to англійська

J'ai compris de quoi vous parliez.
Translate from французька to англійська

Avec qui parliez-vous ?
Translate from французька to англійська

Parliez-vous français ?
Translate from французька to англійська

Vous n'en parliez pas.
Translate from французька to англійська

Je vous comprends, à condition que vous ne parliez pas trop vite.
Translate from французька to англійська

Je vous comprends, pourvu que vous ne parliez pas trop vite.
Translate from французька to англійська

Nous voulons que vous parliez français.
Translate from французька to англійська

Vous parliez de moi ?
Translate from французька to англійська

J'ai cru que vous parliez.
Translate from французька to англійська

J'ai cru que vous me parliez.
Translate from французька to англійська

J'ai cru que vous lui parliez.
Translate from французька to англійська

Vous parliez toujours de vos enfants.
Translate from французька to англійська

Vous me plaisiez quand vous parliez ainsi.
Translate from французька to англійська

Est-ce que vous parliez français ?
Translate from французька to англійська

Je veux que vous me parliez de la théorie de la relativité générale d'Einstein.
Translate from французька to англійська

De quoi toi et Tom parliez-vous hier soir ?
Translate from французька to англійська

J'ignorais que vous parliez bien le kabyle.
Translate from французька to англійська