Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "parvint"

Дізнайтеся, як використовувати parvint у реченні французька. Понад 23 ретельно відібраних прикладів.

À la longue, il parvint à comprendre la théorie.
Translate from французька to англійська

Il ne parvint pas à arriver à l'heure.
Translate from французька to англійська

Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter.
Translate from французька to англійська

Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais.
Translate from французька to англійська

Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Translate from французька to англійська

Aussi fort qu'il s'y escrimait, il ne parvint pas à se remémorer, le moment où il lui avait parlé pour la première fois.
Translate from французька to англійська

Il essaya de rendre sa femme heureuse, mais il n'y parvint pas.
Translate from французька to англійська

Il parvint à résoudre le problème.
Translate from французька to англійська

Il ne parvint pas à trouver du travail.
Translate from французька to англійська

Il parvint à présenter la structure en temps voulu.
Translate from французька to англійська

Un beau matin, un beau parleur essayas de flirter avec une personne du beau sexe, mais il eut beau faire tous les efforts possibles, il n'y parvint pas.
Translate from французька to англійська

Dans cette phrase, Tom, Marie voulait avoir tout près de lui, et il y parvint.
Translate from французька to англійська

Il ne parvint pas à expliquer ce qu'il voulait.
Translate from французька to англійська

Tom tenta d'ouvrir la porte, mais n'y parvint pas.
Translate from французька to англійська

On parvint finalement à une solution acceptable pour toutes les parties.
Translate from французька to англійська

Il y parvint après le coucher du soleil.
Translate from французька to англійська

Elle parvint à ouvrir la caisse.
Translate from французька to англійська

Tom ne parvint pas à se souvenir comment il était arrivé là-bas.
Translate from французька to англійська

Du premier col au col ultime, nul ne parvint à leur tenir tête.
Translate from французька to англійська

Thomas ne parvint pas à sortir de la grotte.
Translate from французька to англійська

Entre deux bâillements, elle parvint à me le dire, avant de s'endormir.
Translate from французька to англійська

Tom ne parvint pas à décider à qui confier le travail.
Translate from французька to англійська

Et quand Rabbi Élimélekh parvint au comble de la joie, Alors Élimélekh fut enfin comblé de joie, Il se mit à chanter un psaume comme pour la prière du Shabbat, Car il se sentait comme un roi, Et il fit venir les deux tambours. Et quand les deux tambours se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux battaient et battaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les deux cymbalistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux frappaient et frappaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes se mirent à jouer, Ils jouèrent longtemps tous deux en professionnels, C'est alors que tous deux jouaient et jouaient, En bons amateurs qu'ils étaient. Et quand les violonistes battaient comme cymbaliers, Ils jouaient tous deux en cymbalistes endurants, C'est alors que les deux tambours frottaient comme violonistes, Jouant en battant tous les deux.
Translate from французька to англійська