Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "quiconque"

Дізнайтеся, як використовувати quiconque у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection.
Translate from французька to англійська

Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Translate from французька to англійська

Quiconque n'a pas envie de lire ne comprend pas le plaisir de la lecture.
Translate from французька to англійська

N'en soufflez mot à quiconque !
Translate from французька to англійська

Sam aide quiconque lui demande.
Translate from французька to англійська

Il étudiait aussi sérieusement que quiconque dans sa classe.
Translate from французька to англійська

Quiconque le connaît bien le respecte.
Translate from французька to англійська

Son histoire était trop ridicule pour que quiconque y croie.
Translate from французька to англійська

Quiconque le critique cherche des ennuis.
Translate from французька to англійська

Celui qui porte un soulier sait mieux que quiconque où il est trop étroit.
Translate from французька to англійська

Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu.
Translate from французька to англійська

Donne-le à quiconque en a besoin.
Translate from французька to англійська

Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait.
Translate from французька to англійська

L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique.
Translate from французька to англійська

On ne peut exiger de quiconque ce qu'il lui est impossible de faire.
Translate from французька to англійська

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from французька to англійська

Elle ne s'est jamais mariée avec quiconque.
Translate from французька to англійська

N'ouvre la porte à quiconque.
Translate from французька to англійська

Le monde suit une règle d'or : Quiconque possède l'or écrit les règles.
Translate from французька to англійська

Seule l'inconnu épouvante les hommes. Mais, pour quiconque l'affronte, il n'est déjà plus l'inconnu.
Translate from французька to англійська

Quiconque d'entre vous peut le faire.
Translate from французька to англійська

Quiconque vient est le bienvenu.
Translate from французька to англійська

Quiconque viendra, me verra.
Translate from французька to англійська

Il aide quiconque lui demande de l'aide.
Translate from французька to англійська

"I Love You" est le titre de plus de chansons que quiconque pourrait chanter durant toute sa vie.
Translate from французька to англійська

Il est mieux que quiconque.
Translate from французька to англійська

Je me demande si le Prince Guillaume laisse quiconque l'appeler Bill.
Translate from французька to англійська

Il a obtenu son permis de conduire en moins de temps que quiconque.
Translate from французька to англійська

Je t'aime plus que quiconque.
Translate from французька to англійська

Quiconque appelle, note son numéro.
Translate from французька to англійська

Quiconque n'est pas choqué par la théorie des quanta, ne l'a pas comprise.
Translate from французька to англійська

Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot.
Translate from французька to англійська

Quiconque se présente, dis que je ne suis pas à la maison.
Translate from французька to англійська

Je n'ai jamais rencontré quiconque qui soit agnostique au sujet de l'existence de Zeus.
Translate from французька to англійська

Quiconque ayant besoin de rire un bon coup devrait lire la version en anglais simple de l'article de Wikipédia sur les guillemets.
Translate from французька to англійська

Quiconque vienne, tu ne dois pas ouvrir la porte.
Translate from французька to англійська

Ne laissez quiconque pénétrer dans la salle.

Nick mésestime quiconque vient de la campagne.

Je ne m'étais pas attendu à ce que quiconque soit à la maison.

Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

Si vous ne savez pas faire la paix avec vous-même, comment allez-vous la faire avec quiconque d'autre ?

Si tu ne peux pas faire la paix avec toi-même, comment vas-tu la faire avec quiconque d'autre ?

Si tu ne peux pas faire la paix avec toi-même, comment veux-tu la faire avec quiconque d'autre ?

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque me connaisse.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque puisse m'aider.

Quiconque désire se marier doit d'abord convaincre son père.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque veuille bien m'aider.

Je sais qu'il est hautement improbable que quiconque soit disposé à m'aider.

Quiconque parle de lui-même veut, en règle générale, nous tromper sur lui.

Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.

« Les travailleurs feront non seulement l'expérience de l'utilité de l'espéranto, mais ils percevront mieux que quiconque l'essence et l'idée de l'espérantisme. »

Il l'a fait et, plus surprenant encore, il l'a fait sans l'aide de quiconque.

Quiconque vous a dit cela est un menteur.

Quiconque t'a dit cela est un menteur.

Il promit de ne le dire à quiconque.

En ce qui concerne la finance, M. Jones en sait plus que quiconque dans l'entreprise.

Pour les questions financières, M. Jones en sait plus que quiconque dans notre entreprise.

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.

La police ne trouva aucune trace de quiconque.

Quiconque ne connaît pas de langue étrangère ne connaît pas la sienne.

Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître.

Je pense que quiconque a créé l'univers, un trou dans le ciel au-dessus de lui, aussi, n'avait pas non plus idée de ce qu'est l'« univers ».

Je doute que quiconque me suive.

Quiconque se trouve-t-il dans la pièce ?

Quiconque est-il dans la pièce ?

Quiconque a-t-il ici réalisé des profits dans les opérations à terme ?

« Probabilité, mais non vérité : impression de liberté mais non liberté » dit une maxime de Friedrich Nietzsche. Il en va de la vérité comme de la grossesse ou de la mort : elle ne peut être à demi. Si la vérité doit encore avoir une signification, elle ne peut pas être une demi-vérité. Cela ne signifie pas que quiconque fera jamais l'expérience de la vérité dans toute son ampleur. L'appréhension de la vérité n'a donc de sens que lorsqu'elle est en rapport avec la conscience qu'une personne a. En tant que meilleur savoir et conscience, elle est absolue.

Quiconque est-il blessé ?

Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son fils, afin que, quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

N'ouvrez la porte à quiconque.

Quiconque le prétend est un menteur.

Quiconque le dit est un menteur.

Je n'ai jamais dit cela à quiconque auparavant, pas même à ma mère.

Je n'ai jamais dit cela à quiconque auparavant.

Je n'en ai encore jamais touché mot à quiconque.

Je n'ai jamais dit à quiconque que mon père est en prison.

Je n'ai jamais dit à quiconque que mon père était en prison.

Quiconque pourrait le faire.

Quiconque bat sa belle-mère à mort y perd la tête, décapité. C'est une coutume antique qu'on peut comprendre. Mais quiconque trucide des centaines de milliers y gagne un monument.

Aide quiconque en a besoin.

Quiconque regarde-t-il ?

Quiconque est-il en train de regarder ?

Penses-tu que quiconque puisse me voir ?

Pensez-vous que quiconque puisse me voir ?

Penses-tu que quiconque puisse nous voir ?

Pensez-vous que quiconque puisse nous voir ?

Pourquoi quiconque ferait une telle chose ?

Je n'arrive pas à imaginer pourquoi quiconque voudrait dérober quelque chose comme ça.

Elle dit ne pas sortir avec quiconque à l'heure actuelle, mais je ne la crois pas.

Pourquoi quiconque cacherait une telle chose à l'intérieur de cette grotte ?

Je ne voudrais pas que quiconque nous voie.

Je ne veux simplement pas blesser quiconque.

Pourquoi quiconque voudrait-il me faire du mal ?

Pourquoi quiconque voudrait-il faire cela ?

Nous ne voulons pas que quiconque soit blessé.

Nous ne voulons pas que quiconque le découvre.

Nous ne voulions pas que quiconque nous trouve.

Pourquoi quiconque voudrait vous tuer ?

Pourquoi quiconque voudrait te tuer ?

Fouille quiconque entre dans cette pièce.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська