Дізнайтеся, як використовувати racontez у реченні французька. Понад 53 ретельно відібраних прикладів.
Il est évident que vous racontez un mensonge.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi cela, je suis toute ouïe.
Translate from французька to англійська
Vous racontez de belles histoires d'amour.
Translate from французька to англійська
Racontez-nous l'histoire du début à la fin.
Translate from французька to англійська
« Ne racontez donc pas de conneries ! », cria l'agriculteur.
Translate from французька to англійська
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous commencez à le croire.
Translate from французька to англійська
Si vous racontez un mensonge suffisamment de fois, vous vous mettez à le croire.
Translate from французька to англійська
Vous me racontez des conneries.
Translate from французька to англійська
Pourquoi me racontez-vous ça ?
Translate from французька to англійська
Vous ne me racontez jamais rien.
Translate from французька to англійська
Si vous racontez trop de mensonges, les gens ne vous croiront jamais.
Translate from французька to англійська
Ne le racontez à personne !
Translate from французька to англійська
Je n'aime pas les blagues salaces mais j'y prends plaisir lorsque vous les racontez.
Translate from французька to англійська
Ne me racontez pas ce que je sais déjà !
Translate from французька to англійська
Racontez la suite, s'il vous plaît !
Translate from французька to англійська
Ne racontez pas d'histoires !
Translate from французька to англійська
N'ayez pas peur, racontez !
Translate from французька to англійська
Racontez-nous tous les commérages !
Translate from французька to англійська
Et surtout, ne racontez pas de mensonges à votre mère, car les mères sont encore plus fines que leurs enfants, et, tôt ou tard elles finissent toujours par connaître la vérité !
Translate from французька to англійська
Racontez-nous une histoire de fantômes.
Translate from французька to англійська
Eh bien, racontez-moi vos exploits !
Translate from французька to англійська
S'il vous plaît, racontez-moi ce que Tom a dit.
Translate from французька to англійська
Alors je vous en prie, racontez.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi votre premier baiser.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi un peu ce que vous avez fait.
Translate from французька to англійська
Racontez-nous une histoire.
Translate from французька to англійська
« Connaissez-vous cette histoire ? » « Laquelle voulez-vous dire ? Racontez-la donc ! »
Translate from французька to англійська
Ne le racontez à personne.
Translate from французька to англійська
Vous racontez des bobards.
Translate from французька to англійська
Allez-y, racontez-nous !
Translate from французька to англійська
Allez-y, racontez-moi !
Translate from французька to англійська
Racontez-nous la chronologie des événements.
Translate from французька to англійська
Racontez-lui ce que vous avez entendu.
Translate from французька to англійська
Vous savez que tout ce que vous racontez est mensonge.
Translate from французька to англійська
Alors, allez-y, racontez. Vous pouvez confesser ce que vous voulez.
Translate from французька to англійська
Racontez-la-nous jusqu'à la fin.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi le reste de l'histoire.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi tout sur lui.
Translate from французька to англійська
Allez-y, racontez-moi.
Translate from французька to англійська
Ne racontez pas ça à Thomas et Marie.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi comment faire une salade.
Translate from французька to англійська
Vous racontez n'importe quoi.
Translate from французька to англійська
Tout ce que vous racontez là n'est pas du tout vrai et c'est bien moi qui vous le dit, vous me connaissez.
Translate from французька to англійська
Racontez-nous ce qui s'est passé.
Translate from французька to англійська
Racontez-moi tout sur ce que vous avez vu.
Racontez-moi tout sur ce que vous avez appris.
Racontez-moi tout sur ce que vous avez entendu.
Racontez-moi tout sur son histoire.
Ne me racontez pas vos secrets.
L'histoire que vous racontez est incohérente.
Racontez-moi tout sur ce que vous avez rencontré.
Ne leur racontez pas d'histoires.
Racontez ce que vous avez vu.