Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "sachiez"

Дізнайтеся, як використовувати sachiez у реченні французька. Понад 62 ретельно відібраних прикладів.

Il semblerait que vous sachiez quelque chose que j'ignore.
Translate from французька to англійська

Comment se fait-il que vous sachiez si bien l'anglais ?
Translate from французька to англійська

Il est suffisant que vous le sachiez.
Translate from французька to англійська

Ils ne veulent pas que vous sachiez.
Translate from французька to англійська

Elles ne veulent pas que vous sachiez.
Translate from французька to англійська

Elle ne veut pas que vous sachiez.
Translate from французька to англійська

Il ne veut pas que vous sachiez.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez combien je suis désolé.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez combien je suis désolée.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez que je vous crois.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez ce qui s'est réellement passé.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez ce qui s'est réellement produit.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez ce qui a réellement eu lieu.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez ce qui est vrai et ce qui ne l'est pas.
Translate from французька to англійська

Quoi qu'il arrive, je veux que vous sachiez que je vous aime.
Translate from французька to англійська

Je ne voulais pas que vous sachiez.
Translate from французька to англійська

Il y a tant de choses que je veux que vous sachiez.
Translate from французька to англійська

Je veux simplement que vous sachiez tous que vous pouvez compter sur moi.
Translate from французька to англійська

Je veux simplement que vous sachiez toutes que vous pouvez compter sur moi.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolé.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez combien je suis désolée.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez que je suis désolé.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez que je suis désolée.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à votre pique-nique.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à ton pique-nique.
Translate from французька to англійська

C'est dommage que vous ne sachiez pas danser.
Translate from французька to англійська

Je vous raconterai tout afin que vous sachiez la vérité.
Translate from французька to англійська

Il n'importe pas que vous le sachiez.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez combien je regrette.
Translate from французька to англійська

Comment se fait-il que vous sachiez tout ça ?
Translate from французька to англійська

Comment se fait-il que vous en sachiez autant ?
Translate from французька to англійська

C'est pourquoi je voulais que vous le sachiez.
Translate from французька to англійська

C'est mieux que vous ne sachiez pas.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez que Tom est important pour moi.
Translate from французька to англійська

Je veux m'assurer que vous sachiez quoi faire.
Translate from французька to англійська

Je veux seulement que vous sachiez que je suis désolée.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez cela.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez tous que je ne changerai jamais.
Translate from французька to англійська

Je veux que vous sachiez tout ceci.
Translate from французька to англійська

Je veux juste que vous sachiez que j'ai un rendez-vous romantique.
Translate from французька to англійська

Nous voulions seulement que vous le sachiez.
Translate from французька to англійська

Je souhaite juste que vous sachiez que je ne vous crois pas.

Je veux que vous sachiez que je travaillerai vraiment beaucoup.

Dommage que vous ne le sachiez pas.

Je voulais que vous le sachiez.

Je veux que vous sachiez que vous pouvez me faire confiance.

Il faut que vous sachiez une chose.

Il faut que vous le sachiez.

Il est impératif que vous le sachiez.

Je veux que vous sachiez que je ne voulais vraiment pas faire ça.

Je ne veux pas que vous sachiez mon vrai nom.

Je veux que vous le sachiez.

Comment se fait-il que vous en sachiez autant sur Tom ?

Il vaut mieux que vous sachiez la vérité.

Ils ont peur que vous sachiez.

Je veux que vous sachiez quelque chose.

Youba voulait que vous le sachiez.

Il n'y a rien que vous ne sachiez pas.

Je veux que vous sachiez que ce n'était qu'un début, et que la suite s'annonce mortelle.

Papa, maman, je veux que vous sachiez que je vais continuer à m'acharner sur votre dos et à vous rendre la vie infernale jusqu'à commettre l'impardonnable et l'irréparable.

Papa, maman, je veux que vous sachiez que je vais vous faire la peau jusqu'au bout et jusqu'à votre dernière minute de vie.

C'est dommage que vous ne sachiez pas le français.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська