Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "savais"

Дізнайтеся, як використовувати savais у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Je ne savais pas d'où ça venait.
Translate from французька to англійська

Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire.
Translate from французька to англійська

Je savais qu'aujourd'hui serait amusant.
Translate from французька to англійська

Je savais que c'était du plastique mais ça avait le goût du bois.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas qu'il buvait autant.
Translate from французька to англійська

Je savais qu'il accepterait.
Translate from французька to англійська

Est-ce que tu savais que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Translate from французька to англійська

Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas.
Translate from французька to англійська

Au début je ne savais pas quoi faire.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas que les chiens nageaient bien.
Translate from французька to англійська

Ce serait bien si je savais nager.
Translate from французька to англійська

Dès lors je ne savais plus quoi faire.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas où prendre le bus.
Translate from французька to англійська

Je savais que tu viendrais.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas bien quoi dire.
Translate from французька to англійська

Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas qu'il savait parler anglais.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas qu'il était Japonais.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas qu'elle était malade.
Translate from французька to англійська

Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ?
Translate from французька to англійська

Comme je ne savais pas quoi faire, j'ai demandé conseil à mon professeur.
Translate from французька to англійська

Si je savais la vérité, je te la dirais.
Translate from французька to англійська

Putain si je savais.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas comment répondre à sa question.
Translate from французька to англійська

Au début je ne savais pas bien lequel je voulais, mais finalement j'ai pris le rouge.
Translate from французька to англійська

Je ne connaissais pas la ville, et qui plus est, je ne savais pas un mot de la langue.
Translate from французька to англійська

Les garçons chuchotaient, je savais qu'ils préparaient quelque chose.
Translate from французька to англійська

Savais-tu qu'on perdait de la peau chaque jour ?
Translate from французька to англійська

Quand j'étais petit je regardais souvent Doraemon. Mais je ne savais pas qu'il était si grand !
Translate from французька to англійська

Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.
Translate from французька to англійська

D'où est-ce que tu savais cela ?
Translate from французька to англійська

Si seulement je savais parler anglais !
Translate from французька to англійська

À ton âge, je savais Virgile et compagnie par cœur.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner.
Translate from французька to англійська

Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
Translate from французька to англійська

Si je savais utiliser un ordinateur peut-être que je serais mieux payé.
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas du tout quoi dire.
Translate from французька to англійська

Tu ne le savais pas ?
Translate from французька to англійська

Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Translate from французька to англійська

Pourquoi as-tu mangé mon concombre, pauvre con ? Tu le savais que je voulais me faire un masque au concombre !
Translate from французька to англійська

Je ne savais pas quoi dire, je suis donc resté muet.

Je savais que je pouvais compter sur toi !

Je ne savais pas que tu viendrais.

Je savais que l’on m’espionnait.

Désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là.

Désolé, je ne savais que tu étais encore là.

Quel âge aurais-tu si tu ne savais pas quel âge tu as ?

T'ai-je demandé si tu savais parler le dialecte de Zhenjiang ?

Si je le savais, je te le dirais.

Si je le savais, je vous le dirais.

Je n'en savais rien jusqu'il y a peu.

Au moment où je ne savais pas répondre à la question, il m'a donné un indice.

Si seulement je savais conduire!

Je ne savais pas qu'il avait autant bu.

Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur.

Quand tu disais que tu t'occuperais de Spot, tu savais qu'il y aurait des responsabilités.

Je savais qu'il lisait.

Je savais que je devais lui dire la vérité, mais je n'arrivais pas à m'y résoudre.

Je ne savais pas que tu étais un si bon cuisinier.

Je ne savais rien.

Je ne savais pas où aller.

«C'est une fille très réservée.» «Ah je ne savais pas qu'on pouvait la réserver.»

Et tu le savais, gros malin ?

«Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Non ! Elle a seulement dix-huit ans !»

«Savais-tu que la fille du voisin est déjà mariée ?» «Pas possible ! Elle a seulement dix-huit ans !»

Je ne savais pas qu'en Amérique les toilettes et la baignoire étaient dans la même pièce.

Je ne savais pas ce que je devais dire et je me tus.

Savais-tu qu'en mélangeant du rouge et du bleu on obtient du violet ?

Je ne savais que faire en premier.

Simplement parce que tu n'en savais rien ne veut pas dire que c'est un mensonge.

Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.

Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.

Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.

Je ne savais pas si je voulais aller à l'université.

Tu ne savais pas qu'ils sont casaniers ?

Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire.

Je voulais juste voir si tu savais.

Tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi.

Je n'ai pas eu besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle contenait.

Je ne savais pas que tu avais un frère.

Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Je le savais que tu dirais ça.

Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.

Ne savais-tu pas que le pétrole flotte sur l'eau ?

De quelle manière le savais-tu ?

Tu savais que c'était impossible, cependant, tu as essayé.

Je ne savais pas quand Bob était arrivé au Japon.

Ma montre s'était arrêtée et je ne savais pas quelle heure il était.

Je ne savais pas que tu étais aussi malade.

Si je savais bien dessiner, je peindrais des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.

Si seulement je savais comment le faire !

Si je savais utiliser un ordinateur, peut-être serais-je mieux payé.

Lorsque je me rendis compte combien j'avais déjà atteint, je savais qu'abandonner serait une erreur.

J'ai longtemps réfléchi à si je devais appeler ou pas. Mais finalement, je savais que je devais le faire.

Comme je ne savais pas ce que je devais faire, je l'ai appelée.

Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?

Je savais que c'était mal, mais je l'ai fait tout de même.

Vraiment ? Je ne savais pas qu'elle était ta sœur.

Tu ne savais pas que le fromage est fabriqué avec du lait de vache ?

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська