Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "trouves"

Дізнайтеся, як використовувати trouves у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?
Translate from французька to англійська

Comment trouves-tu ce whisky ?
Translate from французька to англійська

Comment trouves-tu le climat du Japon ?
Translate from французька to англійська

Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from французька to англійська

À quelle distance te trouves-tu ?
Translate from французька to англійська

Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
Translate from французька to англійська

Tu trouves toujours des reproches à me faire.
Translate from французька to англійська

Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ?
Translate from французька to англійська

Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare.
Translate from французька to англійська

Tu ne trouves pas qu'il a beaucoup de défauts ?
Translate from французька to англійська

Comment trouves-tu ce pull ?
Translate from французька to англійська

Comment trouves-tu ce chapeau rouge ?
Translate from французька to англійська

Si tu trouves une méchante femme et l'épouses, alors tu seras sûr d'avoir des difficultés plus tard à être heureux.
Translate from французька to англійська

Si tu te trouves piégé par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire le mort.
Translate from французька to англійська

Si tu te trouves piégée par un ours dans la forêt, ta meilleure option est de te mettre au sol et de faire la morte.
Translate from французька to англійська

Comment trouves-tu le Japon ?
Translate from французька to англійська

Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ?
Translate from французька to англійська

Ne trouves-tu pas qu'il a beaucoup de défauts ?
Translate from французька to англійська

Appelle-moi si tu trouves quelque chose.
Translate from французька to англійська

Si tu ne trouves pas l'antidote, ton frère va mourir !
Translate from французька to англійська

La trouves-tu attirante ?
Translate from французька to англійська

Tu la trouves attirante ?
Translate from французька to англійська

Il y a comme un air de rentrée des classes, tu ne trouves pas ?
Translate from французька to англійська

Imagine une situation où tu te trouves tout seul.
Translate from французька to англійська

Au cas où tu trouves l'homme, tiens-moi-en, s'il te plait, immédiatement informé.
Translate from французька to англійська

Déclare-toi, déclare-toi, où que tu te trouves !
Translate from французька to англійська

Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve.
Translate from французька to англійська

Ce bébé n'est vraiment pas beau, tu ne trouves pas ?
Translate from французька to англійська

Ne t'inquiète pas si tu en trouves un vert que tu aimes.
Translate from французька to англійська

Il est improbable que tu trouves ce mot dans un dictionnaire aussi petit.
Translate from французька to англійська

Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi.
Translate from французька to англійська

Tu trouves ça drôle ?
Translate from французька to англійська

Si tu trouves un livre intéressant, achète-le-moi, s'il te plait.
Translate from французька to англійська

Tu trouves pas que c'est bonnard ?
Translate from французька to англійська

Me trouves-tu mignon ?
Translate from французька to англійська

Me trouves-tu mignonne ?
Translate from французька to англійська

Trouves-tu que je sois mignon ?

Trouves-tu que je sois mignonne ?

Où trouves-tu ces fleurs ?

Que lui trouves-tu ?

Me trouves-tu jolie ?

Tu trouves ça ennuyeux ?

Je veux que tu trouves ta propre piaule.

Comment est le temps, là où tu te trouves ?

Trouves-tu cette machine à laver facile à utiliser ?

Qu'est-ce que tu y trouves ?

Ne trouves-tu pas cela étrange ?

Ne trouves-tu pas cela merveilleux ?

Veux-tu dire que tu ne trouves pas cela bizarre ?

Trouves-tu le travail trop dur ?

Ne le trouves-tu pas intéressant ?

Ne trouves-tu pas étrange que tu doives démissionner en raison de sa faute ?

«Tu me trouves comment ?» «Très jolie.»

Tu ne trouves pas que tu exagères un peu ?

Tu ne trouves pas qu'il fait relativement chaud pour un mois de décembre ?

Tu ne trouves pas que c'est bizarre ?

Me trouves-tu laid ?

Me trouves-tu laide ?

Trouves-tu que je sois laid ?

Trouves-tu que je sois laide ?

Tu ne trouves pas que Marie est bien roulée ?

Dis-le-moi si tu te trouves un nouveau mec.

Dis-le-moi si tu te trouves un mec.

Dis-moi si tu trouves un petit ami.

Ça sent bon, tu ne trouves pas ?

Tu trouves que c'est normal de parler comme ça ?!

Tu trouves que c'est normal de passer sa vie à bosser ?

Tu trouves que c'est normal de rentrer tous les soirs à 21 heures ?

Tu trouves que ça me fait plaisir de te voir faire ça ?

Comment trouves-tu mon nouveau couvre-chef ?

Comment trouves-tu mon nouveau chapeau ?

Dans quelles difficultés te trouves-tu ?

Tu trouves ça sexy, les poils sur la poitrine ?

Comment tu trouves ce sweat ?

Comment trouves-tu la parka ?

« Tom, quelle fille tu trouves la plus belle de la classe ? » « Hmm, peut-être Marie… » « Hein, Marie ? Elle est pas si belle que ça, si ? »

Tu la trouves mignonne, Marie ?

Trouves-tu véritablement que ça aille ?

Qu’est-ce que tu lui trouves de si bien, à cet empaffé ? C’est juste un don Juan !

Tu trouves pas que Tom et John se ressemblent ?

Où te trouves-tu ?

Trouves-tu qu'elle est plus belle que moi ?

Alors, comment trouves-tu la Turquie ?

Me trouves-tu repoussant ?

Pourquoi penses-tu que tu te trouves ici ?

Avec qui t'y trouves-tu ?

Creuse, jusqu'à ce que tu trouves du pétrole !

Me trouves-tu belle ?

Comment trouves-tu les Finlandaises ?

Trouves-tu les Finlandaises belles ?

Si tu veux rester en Finlande, il faudra que tu trouves un boulot.

Alors, comment trouves-tu ma nouvelle voiture ?

Comment trouves-tu mon finnois ?

Trouves-tu cela risible ?

Tu trouves ce vin bon.

Tu trouves ce bon vin sur la table.

« Tu trouves pas que ces derniers temps, il y a pas un jour sans qu’un meurtre ne survienne quelque part ? » « C’est vrai. On vit une époque dangereuse. »

Trouves-tu par exemple que l'anglais est beau ?

Mais qu'est-ce que tu lui trouves ?

Il est grand temps que tu te trouves un mec.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська