Дізнайтеся, як використовувати vécue у реченні французька. Понад 28 ретельно відібраних прикладів.
N'ayez crainte de la vie. Croyez qu'elle vaut la peine d'être vécue et votre foi aidera à créer le fait.
Translate from французька to англійська
Que sommes-nous, en effet, qu'est ce que notre caractère, sinon la condensation de l'histoire que nous avons vécue depuis notre naissance.
Translate from французька to англійська
N'aie aucune peur face à la vie. Crois que la vie vaut d'être vécue, et que ta croyance contribuera à ce qu'il en soit ainsi.
Translate from французька to англійська
Une vie ennuyeuse ne vaut pas la peine d'être vécue.
Translate from французька to англійська
En quoi une vie vaut-elle d'être vécue ?
Translate from французька to англійська
Dans ma ville natale se trouvent des lieux qui sont à jamais liés, dans ma mémoire, à une vue, une odeur, une couleur, un plat préféré ou une émotion vécue.
Translate from французька to англійська
Je ne crois pas que la vie ne vaut pas la peine d'être vécue.
Translate from французька to англійська
La vie est faite pour être vécue.
Translate from французька to англійська
Comme une journée bien remplie nous donne un bon sommeil, une vie bien vécue nous mène à une mort paisible.
Translate from французька to англійська
C'est pour cela seulement que la vie vaut d'être vécue.
Translate from французька to англійська
Les amitiés font que la vie vaut la peine d'être vécue.
Translate from французька to англійська
Nous sommes pour la tolérance et une vie qui vaut la peine d'être vécue ensemble.
Translate from французька to англійська
La mort, c'est la vie vécue. La vie, c'est une mort qui vient.
Translate from французька to англійська
Je me demande si ma vie vaut la peine d'être vécue.
Translate from французька to англійська
Quel que vous puissiez être, ayez recours à vous-même comme source d'expérience vécue.
Translate from французька to англійська
Cette histoire me rappelle une expérience que j'ai vécue il y a longtemps.
Translate from французька to англійська
Ma grand-mère a vécue ici quelques années quand elle était enfant.
Translate from французька to англійська
L'éco-phénoménologie explore notre relation vécue à l'environnement naturel.
Translate from французька to англійська
La philosophie du devenir de Bergson oppose la durée vécue au temps spatialisé.
Translate from французька to англійська
La joie rend la vie digne d'être vécue.
Translate from французька to англійська
Cette une chose qu'elle n'a jamais vécue.
Translate from французька to англійська
En Kabylie, la durabilité est une réalité vécue à travers les pratiques agricoles et artisanales.
Translate from французька to англійська
En Kabylie, la temporalité est vécue comme un cycle, en harmonie avec la nature.
Translate from французька to англійська
En Kabylie, l’économie de partage est une réalité vécue.
Translate from французька to англійська
La période la plus triste qu’il a vécue est précisément celle où il a le plus produit.
Translate from французька to англійська
La guerre est belle pour ceux qui ne l’ont pas vécue.
Translate from французька to англійська
C'était l'expérience la plus effrayante que j'aie jamais vécue.
Translate from французька to англійська
Le bonheur n'est pas un but. C'est un sous-produit d'une vie bien vécue.
Translate from французька to англійська