Дізнайтеся, як використовувати véritablement у реченні французька. Понад 32 ретельно відібраних прикладів.
C'est véritablement un prodige.
Translate from французька to англійська
Le mercure est-il véritablement un métal ?
Translate from французька to англійська
Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.
Translate from французька to англійська
Si l'homme est véritablement le roi de la création, le chien peut, sans être taxé d'exagération, en passer pour le baron, tout au moins.
Translate from французька to англійська
Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Translate from французька to англійська
Le résultat fut véritablement satisfaisant.
Translate from французька to англійська
Le résultat a véritablement été satisfaisant.
Translate from французька to англійська
La fréquentation de mauvais livres est véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes.
Translate from французька to англійська
Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.
Translate from французька to англійська
Les idées n'ont pas véritablement de patrie sur terre, elles flottent dans l'air entre les peuples.
Translate from французька to англійська
Je m'y fie avec joie, c'est véritablement louable...
Translate from французька to англійська
Tom semble véritablement heureux.
Translate from французька to англійська
Pour être une économie de la connaissance véritablement compétitive, l'Europe doit renforcer son aptitude à produire des connaissances par la recherche, à les diffuser par l'éducation et à les appliquer grâce à l'innovation.
Translate from французька to англійська
Je crois véritablement que vos convictions sont erronées.
Translate from французька to англійська
Trouves-tu véritablement que ça aille ?
Translate from французька to англійська
Figure-toi que tu es véritablement un mauvais poète.
Translate from французька to англійська
Est-ce qu'elle tient véritablement à toi?
Translate from французька to англійська
L'idéologie raciste et colonialiste de ce pays devra être abandonnée en faveur d'un système véritablement démocratique qui reconnaisse toutes les minorités.
Translate from французька to англійська
L'eau est la seule boisson qui apaise véritablement la soif.
Translate from французька to англійська
Tom est véritablement très en colère.
Translate from французька to англійська
Tom était véritablement ennuyé.
Translate from французька to англійська
La seule chose qui me terrifie véritablement est l'idée de vous perdre.
Translate from французька to англійська
La seule chose qui me terrifie véritablement est l'idée de te perdre.
Translate from французька to англійська
Les phrases ajoutées à Tatoeba, après avoir été revues par des contributeurs attentifs, peuvent être considérées comme véritablement exemplaires.
Translate from французька to англійська
La seule langue véritablement internationale est l'anglais. Il y a longtemps, c'était le latin. L'espéranto est un candidat. Est-ce que toki pona a une chance ?
Translate from французька to англійська
Ils étaient véritablement heureux.
Translate from французька to англійська
Cela a démontré à quel point l’unité de défense contre le terrorisme peut être véritablement efficace lorsqu’elle repose sur une volonté politique suffisante.
Translate from французька to англійська
Seuls les autres Capricornes à part moi peuvent véritablement comprendre mon grand besoin de perfection.
Translate from французька to англійська
Marie est véritablement en colère contre moi.
Translate from французька to англійська
Le droit international peut-il véritablement contraindre les grandes puissances ?
Le lean government optimise-t-il véritablement les processus administratifs ?
La statue de la Liberté est-elle véritablement en harmonie avec l'Amérique ?