Дізнайтеся, як використовувати va у реченні французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Ça ne va jamais finir.
Translate from французька to англійська
Tu devines probablement ce qui va arriver.
Translate from французька to англійська
Demain, il va alunir.
Translate from французька to англійська
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Translate from французька to англійська
« Qu'est-ce qui ne va pas ? » demanda le petit lapin blanc.
Translate from французька to англійська
Je me demande combien de temps ça va prendre.
Translate from французька to англійська
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Translate from французька to англійська
Tu es à mes côtés, maintenant tout va bien.
Translate from французька to англійська
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Translate from французька to англійська
Le train venant de Genève va entrer en gare.
Translate from французька to англійська
Ça ne sert à rien de me dire « Salut, comment ça va ? » si tu n'as rien d'autre à dire.
Translate from французька to англійська
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.
Translate from французька to англійська
Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.
Translate from французька to англійська
Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from французька to англійська
Ce semestre, on va faire du calcul de compensation et traiter des problèmes de valeurs propres en calcul numérique.
Translate from французька to англійська
Ramasse tes affaires et va-t'en.
Translate from французька to англійська
Qui va à la chasse perd sa place.
Translate from французька to англійська
On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from французька to англійська
Ma fille va se marier en juin.
Translate from французька to англійська
Mon père va à l'église le dimanche.
Translate from французька to англійська
Mon fils va partir pour la France la semaine prochaine.
Translate from французька to англійська
Mon grand-père va marcher tous les matins.
Translate from французька to англійська
Mon chien va partout avec moi.
Translate from французька to англійська
Ma famille va en Italie tous les ans.
Translate from французька to англійська
Ne va pas trop loin devant nous.
Translate from французька to англійська
Cela va faire cinq ans que nous étudions l'anglais en février prochain.
Translate from французька to англійська
Il est probable que notre équipe va gagner le match.
Translate from французька to англійська
Va trouver le chauffeur qui est arrivé ici hier.
Translate from французька to англійська
Les amis doivent s'entraider. Dis-moi ce qui ne va pas.
Translate from французька to англійська
Je pense qu'il va pleuvoir aujourd'hui.
Translate from французька to англійська
Le noir te va bien.
Translate from французька to англійська
Va aider à laver les plats.
Translate from французька to англійська
N'y va pas si tu n'en as pas envie.
Translate from французька to англійська
Hiromi va à l'école cinq jours par semaine.
Translate from французька to англійська
Va au parc.
Translate from французька to англійська
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from французька to англійська
Mon frère va à la pêche tous les week-ends.
Translate from французька to англійська
Crois-tu que la guerre va commencer ?
Translate from французька to англійська
Votre cuisine va me manquer.
Translate from французька to англійська
Le vert te va bien.
Translate from французька to англійська
D'après l'aspect du ciel, il va neiger.
Tout va bien.
L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.
Demande-lui s'il va venir à la réunion.
Parfois, tout va mal.
Nul ne peut prévoir ce qui va arriver.
Je sens que quelque chose ne va pas.
J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
« Dans combien de temps va venir le bus ? » « Dans 5 minutes. »
Comment va votre mère ?
Cette robe lui va vraiment bien.
Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi.
Amy va à la gare à pied tous les matins.
Emi va apprendre l'anglais.
La nièce de M. Eliot va dans un collège pour filles.
Ça va, merci.
Comment va ta mère ?
Carole va visiter Miami le mois prochain.
Le vert ne va pas avec le rouge.
Va acheter trois bouteilles de coca.
Va-t'en d'ici.
Cette cravate va bien avec le costume, je trouve.
Est-ce que ce bus va à la plage ?
Est-ce que ce bus va en centre-ville ?
Pendant combien de temps la pluie va-t-elle tomber ?
Combien de temps va durer ce froid ?
Combien de temps va durer ce beau temps ?
Va dans le champ.
Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas.
Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
John va à son bureau à pied.
Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
Excusez-moi, ce train va-t-il à Washington Square ?
Il y a quelque chose qui ne va pas dans le moteur.
Ce vêtement lui va très bien.
Ça ne va pas t'aider.
Cela va à l'encontre de mes principes.
Il va probablement neiger demain.
Bill va gagner, n'est-ce pas ?
Je suis sûr que Bob va réussir l'examen.
Bob va d'habitude au lit à 10 heures.
Mike va à l'école en bus.
Va tout droit.
Mayuko va à l'école à vélo.
Marie va nous aider demain.
Selon la radio, il va pleuvoir demain.
Je pense qu'on va passer une bonne journée.
Je pense qu'il va pleuvoir.
Tout va bien jusque-là.
Ça me va, d'une manière ou d'une autre.
On dirait qu'il va encore faire beau aujourd'hui.
Pour cette fois ça va.
Ça va ?
Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ?
Madame Smith va à l'église en voiture.
Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.
Je pense qu'il va bientôt revenir.
Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.
Elle va à l'église tous les dimanches.
Quel train va au centre-ville ?