Дізнайтеся, як використовувати vaguement у реченні французька. Понад 15 ретельно відібраних прикладів.
Mais son nom m'est vaguement familier.
Translate from французька to англійська
Il m'a répondu vaguement.
Translate from французька to англійська
Un losange est un carré vaguement déformé, généralement par la chaleur.
Translate from французька to англійська
Je me rappelle vaguement de lui.
Translate from французька to англійська
Elle lui est vaguement apparentée.
Translate from французька to англійська
La formation de l'opinion ne consiste pas à essayer de vaguement interpréter des écrits, dans des langues qu'on ne maîtrise pas.
Translate from французька to англійська
Sa figure représentait vaguement un vaste vignoble grêlé.
Translate from французька to англійська
Il se rendait compte que toute la période de la vie d'Odette écoulée avant qu'elle ne le rencontrât, période qu'il n'avait jamais cherché à se représenter, n'était pas l'étendue abstraite qu'il voyait vaguement, mais avait été faite d'années particulières, remplie d'incidents concrets.
Translate from французька to англійська
Il sentait la tiède chaleur de son corps, mêlée à la suave odeur des parfums, et il entendait vaguement craquer son corset au moindre mouvement.
Translate from французька to англійська
Il était dans la situation d’un homme absorbé qui ne perçoit que vaguement ce qui l’entoure, et qui n’entrevoit la réalité que par éclairs.
Translate from французька to англійська
Cet homme m'a l'air vaguement familier.
Translate from французька to англійська
Une silhouette me semblait vaguement familière, mais je ne parvenais pas à l’identifier.
Translate from французька to англійська
Il voyait vaguement, dans ses yeux gros de larmes, la route déserte, la pluie, une vie noire de misère et de travail, une destinée d’enfant perdu dont s’effrayaient sa faiblesse et sa timidité.
Translate from французька to англійська
C’était le bonheur dont elle avait vaguement senti le désir depuis sa jeunesse, et qu’elle trouvait enfin à quarante ans.
Translate from французька to англійська
La vieille mercière, assise sur son séant, appuyée contre des oreillers, regardait vaguement devant elle avec des yeux d'idiote. La mort de son fils lui avait donné un grand coup sur la tête, et elle était tombée comme assommée.
Translate from французька to англійська