Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "vaincu"

Дізнайтеся, як використовувати vaincu у реченні французька. Понад 74 ретельно відібраних прикладів.

Il fit de son mieux pour être finalement vaincu.
Translate from французька to англійська

Ce n'est pas au vaincu de discuter l'art de la guerre.
Translate from французька to англійська

Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Translate from французька to англійська

Je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.
Translate from французька to англійська

Le patient a finalement vaincu sa maladie.
Translate from французька to англійська

Le boxeur challenger a vaincu le champion.
Translate from французька to англійська

Il a été vaincu par la tapette à mouches.
Translate from французька to англійська

Ici, j'ai lutté contre le sommeil et j'ai été vaincu.
Translate from французька to англійська

Le vainqueur peut argumenter, le vaincu doit se taire.
Translate from французька to англійська

J'ai vaincu le guerrier.
Translate from французька to англійська

Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.
Translate from французька to англійська

J'ai dû finalement m'avouer vaincu.
Translate from французька to англійська

Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats.
Translate from французька to англійська

L'important dans la vie, ce n'est point le triomphe, mais le combat. L'essentiel n'est pas d'avoir vaincu, mais de s'être bien battu.
Translate from французька to англійська

C'est le Nord qui a vaincu lors de la Bataille de Shiloh.
Translate from французька to англійська

Il n'a jamais vaincu l'alphabet.
Translate from французька to англійська

À notre surprise, il fut vaincu pendant le match.
Translate from французька to англійська

Vous êtes vaincu. Rendez-vous !
Translate from французька to англійська

Ne pas se laisser troubler en face du danger, c'est l'avoir à moitié vaincu.
Translate from французька to англійська

L'intrigant sera vaincu par les intrigues.
Translate from французька to англійська

Notre candidat l'a vaincu aux dernières élections.
Translate from французька to англійська

As-tu vaincu ?
Translate from французька to англійська

Avez-vous vaincu ?
Translate from французька to англійська

L'individu à lui seul est un être pauvre, un être facilement vaincu, et il a besoin d'un milieu favorable pour développer ses possibilités. Mais la société n'existe que pour l'individu et non pas l'inverse.
Translate from французька to англійська

Il a vaincu son ennemi.
Translate from французька to англійська

Le Japon a vaincu la Russie lors de la guerre de 1905.
Translate from французька to англійська

Je ne serai pas vaincu.
Translate from французька to англійська

Le peuple uni ne sera jamais vaincu !
Translate from французька to англійська

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.
Translate from французька to англійська

Ainsi, par les discours de ce monstre perfide, / nous nous laissons séduire ; et ce peuple intrépide, / que ni mille vaisseaux, ni cent mille ennemis, / ni dix ans de combats, n'avaient encor soumis, / qui d'Achille lui-même avait bravé les armes, / est vaincu par la ruse, et domté par les larmes.
Translate from французька to англійська

" Toi, fils d'Achille ! Non, il ne fut point ton père. / D'un ennemi vaincu respectant la misère, / le meurtrier d'Hector, dans son noble courroux, / ne vit pas sans pitié Priam à ses genoux, / et, pour rendre au tombeau des dépouilles si chères, / il me renvoya libre au palais de mes pères. "
Translate from французька to англійська

Nous avons vaincu l'ennemi.

On a vaincu l'ennemi.

Après tant de péripéties, Tom s'avoua vaincu.

Alors, celui-ci dit : « Désormais, ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël, car tu as combattu avec Dieu et les hommes, et tu as vaincu. »

Où le Germain Arminius a-t-il vaincu les Romains ?

Je dois m'avouer vaincu.

Les médecins lui ont officiellement annoncé qu'elle avait vaincu son cancer.

Nous avions vaincu nos ennemis non sans grande difficulté.

L'as-tu vaincu ?

L'avez-vous vaincu ?

Nous l'avons vaincu !

Je l'ai vaincu !

Chers frères et sœurs, Jésus-Christ est ressuscité ! L'amour a triomphé de la haine, la vie a vaincu la mort, la lumière a dissipé les ténèbres !

Vaincu, l'ex-champion a sombré dans l'abîme du désespoir.

Marie pense que Tom a vaincu son addiction à l'alcool.

Tom semble vaincu.

Tom a l'air vaincu.

Je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu.

Napoléon a été vaincu.

Hitler a été vaincu.

Il a été vaincu.

Le peuple uni ne sera jamais vaincu.

Le coup fut dur, mais notre héros ne s'avoua pas vaincu.

Le dragon ne peut pas être vaincu.

Il ne veut pas s'avouer vaincu, et c'est pour ça qu'il use de tous les moyens.

Il est difficile, pour quiconque est vaincu, de chercher la raison de sa défaite au seul endroit qui convienne, à savoir en lui-même.

Le Japon avait vaincu la Russie dans une guerre en 1905.

Ding Liren est le nouveau champion du monde d'échecs. Au bris d'égalité, les trois premiers matchs se sont soldés par un match nul, et le quatrième, avec Ding en tête des pièces noires dans une ouverture espagnole, a été remporté de manière sensationnelle par le Dragon chinois, qui a ainsi vaincu l'Ours russe, Ian Nepomniachtchi. Le sommet de l'univers des échecs a un nouveau visage.

Avez-vous vaincu Tom ?

Il fut vaincu.

Les Français, vaincu par l’Amérique, se mettent à genoux et apprennent la langue des bourreaux de Jeanne d’Arc.

Le Hezbollah a vaincu Israël dans de grands affrontements frontaliers en 2006.

L'Empire ottoman a été vaincu.

Yanni a vaincu Skura.

Sami a été vaincu.

Sami fut vaincu.

Le Hezbollah ne sera pas vaincu facilement.

Tu m'as vaincu.

Il a vaincu Skura.

Elle a vaincu la maladie grâce à son courage.

Tom a vaincu Jean à plate couture.

J'ai vaincu ma propre paresse.

J'ai vaincu ma propre fainéantise.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська