Дізнайтеся, як використовувати vainement у реченні французька. Понад 15 ретельно відібраних прикладів.
Agathe était une jeune Sicilienne de Catane qui fut comprise dans la persécution de Décius. On lui coupa le sein, mais vainement. Puis on l'étendit sur des briques rougies au feu; enfin on la tua par le glaive.
Translate from французька to англійська
Au lieu d'attendre vainement, ce serait mieux de commencer tout de suite le travail.
Translate from французька to англійська
J'ai vainement essayé de l'appâter.
Translate from французька to англійська
J'ai vainement essayé de le convaincre.
Translate from французька to англійська
Le capitaine essaya vainement de comprimer un sanglot.
Translate from французька to англійська
Nous avons vainement tenté de les faire taire.
Translate from французька to англійська
" Et moi, qui marche égale au souverain des cieux, / moi, l'épouse, la sœur du plus puissant des dieux, / armant contre un seul peuple et le ciel et la terre, / vainement je me lasse à lui livrer la guerre ! / Suis-je encore Junon ? et qui d'un vain encens / fera fumer encor mes autels impuissants ? "
Translate from французька to англійська
Lorsque imitant ce fils vainement attendu, / caressé par Énée, à son cou suspendu, / du héros, abusé par l'image d'Iule / il a rassasié la tendresse crédule, / préparant le poison qui doit brûler son cœur, / il marche vers la reine, il est déjà vainqueur.
Translate from французька to англійська
" Les Troyens aveuglés vainement l'entendirent. / Sans cet aveuglement, sans le courroux des dieux, / dans les flancs entr'ouverts du colosse odieux / nous aurions étouffé les fléaux près d'éclore ; / et toi, chère Ilion, je te verrais encore ! "
Translate from французька to англійська
Dès qu'elle voit Priam vainement furieux, / moins couvert qu'accablé d'une armure inutile : / " Quelle aveugle fureur, quel courage stérile ! / lui crie Hécube en pleurs. Où courez-vous ? Hélas ! "
Translate from французька to англійська
Ainsi dans son refus il demeure obstiné ; / vainement de nos pleurs il est environné ; / vainement mon épouse, et mon fils, et moi-même, / le conjurons, pour lui, pour ses enfants qu'il aime, / de ne pas achever de déchirer nos cœurs, / et de n'aggraver pas le poids de nos malheurs.
Translate from французька to англійська
Énée fait promptement lever l'ancre, et il est vainement poursuivi par Polyphème.
Translate from французька to англійська
Elle aura vainement essayé de détruire les indices.
Translate from французька to англійська
On avait appris, par une expérience douloureuse, qu'il n'y avait pas de pain pour tout le monde : aussi les derniers venus cherchaient-ils à se glisser en avant ; ceux qui perdaient du terrain se plaignaient et s'irritaient et invoquaient vainement leur droit méprisé.
Translate from французька to англійська
J'ai vainement concentré mes espoirs en eux.
Translate from французька to англійська