Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "valent"

Дізнайтеся, як використовувати valent у реченні французька. Понад 39 ретельно відібраних прикладів.

Les faits valent mieux que les mots.
Translate from французька to англійська

Les ruines valent le coup d'être vues.
Translate from французька to англійська

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Translate from французька to англійська

Toutes les langues se valent, mais l'anglais vaut plus que les autres.
Translate from французька to англійська

Deux opinions valent mieux qu'une.
Translate from французька to англійська

Il y a là-bas plusieurs choses qui valent la peine d'être vues.
Translate from французька to англійська

Là-bas, plusieurs trucs valent le coup d'être vus.
Translate from французька to англійська

Ses idées ne valent pas la peine d'être écoutées.
Translate from французька to англійська

Qu'une seule loi et qu'un seul droit valent pour toi et pour l'étranger qui réside avec toi.
Translate from французька to англійська

Deux têtes valent mieux qu'une.
Translate from французька to англійська

Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.
Translate from французька to англійська

Certaines choses ne valent peut-être pas le coup d'être traduites.
Translate from французька to англійська

Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
Translate from французька to англійська

Il y a des phrases, qui ne valent pas la peine d'être traduites.
Translate from французька to англійська

A Kyoto il y a beaucoup de choses qui valent la peine d'être vues.
Translate from французька to англійська

La lumière éteinte, toutes les femmes se valent.
Translate from французька to англійська

Il est des retours sur nos fautes qui valent mieux que de n'en avoir point commis.
Translate from французька to англійська

Votre misère comme la mienne vous aura donné sans doute la mesure de ce que valent les hommes : il faut se servir d’eux comme on se sert des chevaux de poste.
Translate from французька to англійська

Valent-ils le coup ?
Translate from французька to англійська

Valent-elles le coup ?
Translate from французька to англійська

Deux avis valent mieux qu'un.
Translate from французька to англійська

Deux précautions valent mieux qu'une.
Translate from французька to англійська

Ces règles valent pour tous sans exception.
Translate from французька to англійська

Pour un pauvre, tous les périls se valent.
Translate from французька to англійська

Les bons livres valent toujours la peine d'être lus.
Translate from французька to англійська

La plupart des gens pensent qu'ils valent mieux que la moyenne.
Translate from французька to англійська

Les ruines valent le coup d'être visitées.
Translate from французька to англійська

De bonnes paroles valent mieux que l'argent.
Translate from французька to англійська

Vos arguments ne valent rien.
Translate from французька to англійська

Dans une discorde civile, comme les bons citoyens valent plus que la multitude, je pense qu'il faut peser les hommes et non les compter.
Translate from французька to англійська

Les vrais amis sont difficiles à trouver, mais valent la peine d'être cherchés.
Translate from французька to англійська

Tous les livres ne valent pas la peine d'être lus.
Translate from французька to англійська

Mes paroles valent leur pesant d'or.
Translate from французька to англійська

Fais preuve de reconnaissance envers ceux qui le valent.
Translate from французька to англійська

Les mots valent plus que la violence.
Translate from французька to англійська

Pourquoi s’inquiéter de ce qui est passé ? Tous les souvenirs du monde, bons ou mauvais, ne valent pas la plus mince espérance, et Dieu merci ! l’avenir est à nous.
Translate from французька to англійська

Ils ne valent rien.
Translate from французька to англійська

Combien valent tous ces articles ?

Si ces personnes ne t'acceptent pas comme tu es, elles ne valent pas la peine.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська