Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень французька зі словом "vanité"

Дізнайтеся, як використовувати vanité у реченні французька. Понад 29 ретельно відібраних прикладів.

Vanité des vanités, tout est vanité.
Translate from французька to англійська

Curiosité n'est que vanité. Le plus souvent, on ne veut savoir que pour en parler.
Translate from французька to англійська

La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
Translate from французька to англійська

Elle se regarde toujours dans le miroir. Quelle vanité.
Translate from французька to англійська

Sa vanité ne connaît pas de frontières.
Translate from французька to англійська

Une personne peut être fière sans être vantarde. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.
Translate from французька to англійська

La vanité et la fierté sont choses différentes, bien que ces mots soient souvent employés comme synonymes.
Translate from французька to англійська

Combien de gens ont un habit de cent francs, un diamant à la pomme de leur canne, et dînent à vingt-cinq sous ! Il semble que nous n'achetions jamais assez chèrement les plaisirs de la vanité.
Translate from французька to англійська

Sa vanité ne connaît pas de limites.
Translate from французька to англійська

L'esclave a sa vanité, il ne veut obéir qu'au plus grand des despotes.
Translate from французька to англійська

Parfois, la vanité de l'œuvre me donne le vertige du vide.
Translate from французька to англійська

La flatterie est une fausse monnaie qui ne tient sa valeur que de notre vanité.
Translate from французька to англійська

La curiosité n'est rien à côté de la vanité. La plupart du temps, on veut seulement savoir pour pouvoir en parler.
Translate from французька to англійська

Tous les hommes rêvent mais pas de la même façon. Ceux qui rêvent de nuit, dans les replis poussiéreux de leur esprit, s'éveillent le jour et découvrent que leur rêve n'était que vanité. Mais ceux qui rêvent de jour sont dangereux, car ils sont susceptibles, les yeux ouverts, de mettre en œuvre leur rêve afin de pouvoir le réaliser.
Translate from французька to англійська

Vanité des vanités, dit Qohélet ; vanité des vanités, tout est vanité.
Translate from французька to англійська

Les pompes funèbres sont plus pour la vanité des vivants, que pour l'honneur du mort.
Translate from французька to англійська

Sa mère se lamentait de ne trouver en elle ni orgueil, ni vanité, ni le plus simple mouvement de coquetterie.
Translate from французька to англійська

Il est sans doute possible de faire exception à la vanité généralisée.
Translate from французька to англійська

C'est une grande mortification pour la vanité de l'homme, que son art et son industrie les plus élevés ne puissent jamais égaler la plus misérable des productions de la nature, tant en beauté qu'en valeur.
Translate from французька to англійська

Sa vanité n'épargne rien, il mettra des dentelles aux langes de ses enfants, mais il n'entendra pas leurs cris.
Translate from французька to англійська

Je crois que jamais individu de notre espèce n'eut naturellement moins de vanité que moi.
Translate from французька to англійська

Il a convenu de la vanité de ses efforts.
Translate from французька to англійська

Les spéculations les plus sûres sont celles qui reposent sur la vanité, sur l’amour-propre, l’envie de paraître. Ces sentiments-là ne meurent jamais.
Translate from французька to англійська

La vanité d’autrui ne va contre notre goût que quand elle va contre notre vanité.
Translate from французька to англійська

Dans le vaste champ de l’intrigue, il faut savoir tout cultiver, jusqu’à la vanité d’un sot.

La vie est vanité.

Tout est vanité.

Tout n’est que vanité.

L'influence de la vanité sur une cervelle fragile engendre toutes sortes de désastres.

Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська
Translate from французька to англійська