Дізнайтеся, як використовувати vieillir у реченні французька. Понад 40 ретельно відібраних прикладів.
Il s'est senti vieillir.
Translate from французька to англійська
Je veux bien vieillir en vous aimant, mais non mourir sans vous le dire.
Translate from французька to англійська
Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Translate from французька to англійська
Vivre, c'est vieillir, rien de plus.
Translate from французька to англійська
Il n'a jamais l'air de vieillir.
Translate from французька to англійська
Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on vieillit.
Translate from французька to англійська
Quand une fille chinoise commence à vieillir, toute la famille va s'inquiéter.
Translate from французька to англійська
Vieillir n'est, au fond, pas autre chose que n'avoir plus peur de son passé.
Translate from французька to англійська
Vieillir n'est bien sûr pas un pur plaisir. Mais imaginons quelle est la seule alternative !
Translate from французька to англійська
Il se sentit vieillir.
Translate from французька to англійська
Il ne semble jamais vieillir.
Translate from французька to англійська
Il n'y a pas de mérite à vieillir.
Translate from французька to англійська
Les chagrins font vieillir.
Translate from французька to англійська
Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
Translate from французька to англійська
Ce n'est pas drôle de vieillir, mais mourir jeune n'est pas terrible non plus.
Translate from французька to англійська
J'omets de vieillir.
Translate from французька to англійська
Vieillir consiste à éprouver le changement du stable.
Translate from французька to англійська
Attends de vieillir pour farfouiller dans les boutons !
Translate from французька to англійська
En guise de devise, elle a écrit "Mieux vaut mourir jeune que vieillir" sur son vélo.
Translate from французька to англійська
Mais ta jeune et brillante image que le regret vient d’embellir, dans mon sein ne saurait vieillir; comme l’âme, elle n’a point d’âge.
Translate from французька to англійська
Il n'y a pas de mal à vieillir.
Translate from французька to англійська
Je suis peut-être un peu comme les grandes personnes. J'ai dû vieillir.
Translate from французька to англійська
Vieillir, c'est se débarrasser des peurs du passé.
Translate from французька to англійська
Vieillir est obligatoire. Grandir est facultatif.
Translate from французька to англійська
Laisse vieillir ton innocence, avant de croire à ta vertu.
Translate from французька to англійська
Vieillir, c'est génial ! Je peux dire ce que je veux, et personne ne dit rien.
Translate from французька to англійська
Ils ne veulent pas vieillir.
Translate from французька to англійська
Vieillir est une chose fascinante. Plus vous vieillissez, plus vous voulez vieillir.
Translate from французька to англійська
Vieillir est chose fascinante. Plus on vieillit, plus on veut vieillir.
Translate from французька to англійська
Oh, croître, croître, grandir et vieillir, c'est la seule belle chose au monde !
Translate from французька to англійська
On nous dit souvent qu'il ne faut pas demander leur âge à des dames, à croire que nous les hommes nous ne cherchons qu'à vieillir !
Translate from французька to англійська
Le vin est mis en fûts pour vieillir.
Translate from французька to англійська
Je veux vieillir avec toi.
Translate from французька to англійська
Vieillir n'est pas une bonne chose, mais l'alternative n'est pas meilleure.
Translate from французька to англійська
Seul le corps peut vieillir, l’âme n’a pas d’âge.
Translate from французька to англійська
Nous allons vieillir ensemble.
Translate from французька to англійська
J'ai peur de vieillir.
Translate from французька to англійська
Ce sont les problèmes de la vie qui nous font vieillir.
Translate from французька to англійська
Vieillir est un processus extraordinaire qui vous permet de devenir la personne que vous auriez toujours dû être.
Pendant plus de quatre-vingts ans, j'ai été jeune. Et soudain, je me suis senti vieillir. Aujourd'hui, je me demande pourquoi une transformation aussi radicale s'est produite.