Дізнайтеся, як використовувати viendrait у реченні французька. Понад 75 ретельно відібраних прикладів.
Je me doutais qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Il m'a promis qu'il viendrait tôt.
Translate from французька to англійська
Je pensais qu'il ne viendrait pas.
Translate from французька to англійська
Il a dit qu'il viendrait, et qui plus est que ça lui faisait plaisir.
Translate from французька to англійська
Il m'a promis qu'il viendrait à quatre heures.
Translate from французька to англійська
En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait.
Translate from французька to англійська
Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait.
Translate from французька to англійська
Bogdan a dit qu'il viendrait aussi demain.
Translate from французька to англійська
Elle nous a envoyé un télégramme pour nous dire qu'elle viendrait.
Translate from французька to англійська
Il a dit qu'il viendrait et il est venu.
Translate from французька to англійська
Il demandait si elle viendrait.
Translate from французька to англійська
Je ne pensais pas que ça viendrait de toi.
Translate from французька to англійська
Quand a-t-il dit qu'il viendrait ?
Translate from французька to англійська
Je savais que ce moment viendrait.
Translate from французька to англійська
Si, par le plus grand des hasards, il devait pleuvoir, il ne viendrait pas.
Translate from французька to англійська
Il a fait savoir qu'il viendrait s'il le peut.
Translate from французька to англійська
Si tu l'invitais, il viendrait certainement.
Translate from французька to англійська
Elle me promit qu'elle viendrait.
Translate from французька to англійська
Je n'avais pas compté que Marie viendrait si tôt.
Translate from французька to англійська
Je croyais que Tom ne viendrait pas.
Translate from французька to англійська
Pourquoi quiconque viendrait-il ici ?
Translate from французька to англійська
Tu te doutais qu'il ne viendrait pas cette nuit, non ?
Translate from французька to англійська
Je me suis figurée qu'il ne viendrait pas.
Translate from французька to англійська
Je savais que ce jour viendrait.
Translate from французька to англійська
Je savais que quelqu'un viendrait.
Translate from французька to англійська
Je savais que quelqu'un viendrait nous sauver, au bout du compte.
Translate from французька to англійська
J'ai oublié de vous indiquer qui viendrait vous chercher à la gare.
Translate from французька to англійська
J'ai oublié de t'indiquer qui viendrait te chercher à la gare.
Translate from французька to англійська
Marc m'a dit qu'il ne viendrait pas demain.
Translate from французька to англійська
Je pensais qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Je croyais qu’il viendrait seul.
Translate from французька to англійська
Il était probable qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Il a dit qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Personne ne viendrait me voir pour mon anniversaire.
Translate from французька to англійська
Je commençais à penser qu'il viendrait seul.
Translate from французька to англійська
Je vous ai dit que ce jour viendrait.
Translate from французька to англійська
Il répondit qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Il a répondu qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Il avait répondu qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Tom a dit que Mary viendrait.
Translate from французька to англійська
Je savais que mon moment viendrait.
Translate from французька to англійська
Tom m'a promis qu'il viendrait.
Translate from французька to англійська
Nous avons convenu que Marie viendrait me chercher à cinq heures.
Translate from французька to англійська
Je savais que Tom ne viendrait pas.
Translate from французька to англійська
Tom pensait que Mary viendrait à sa fête.
Je croyais que Tom viendrait.
Mon ami a écrit qu’il ne viendrait pas.
Est-ce que Marie a dit pourquoi qu'elle ne viendrait pas ?
Est-ce que Marie a dit pourquoi elle ne viendrait pas ?
Je l'ai invité, mais je ne pensais pas qu'il viendrait.
Le verbe baragouiner, désignant le fait de parler de manière incompréhensible, viendrait du breton « bara » le pain et « gwin » le vin. L'origine de ce verbe reste à prouver.
Il a dit qu’il viendrait.
Il a dit qu'il viendrait me voir.
Je ne doutais pas que mon père viendrait.
Le nom de Saint-Augustin viendrait de « Agastan, natif de Tagast », l'actuelle ville de Souk-Ahras. Agastan et Tagast ont la même racine « gst ».
Tu savais que ce jour viendrait ?
Il m'a dit qu'il ne viendrait pas.
Ils avaient entendu dire que le roi viendrait en visite.
Elles avaient entendu dire que le roi viendrait en visite.
Il dit qu'il ne viendrait pas.
Il a dit qu'il ne viendrait pas.
Jamais ça ne me viendrait à l'idée de demander à Tom de faire ça.
J'ai su que Ziri viendrait.
Mayas a dit qu'il viendrait demain.
C’était la première fois que la mort le frappait ainsi par son inexorable puissance, et elle était là, dans ce frère aimé qui geignait en dormant, invoquant indistinctement Dieu ou le diable ; elle était en lui aussi, et si cette fin inévitable ne venait pas aujourd’hui, elle viendrait demain, dans trente ans, qu’importe le moment !
Il m’a appelé pour me dire qu’il viendrait me rendre visite avec sa femme.
Il n'a pas dit qu'il viendrait.
Tom espérait beaucoup que Marie viendrait au concert avec lui.
Il ne lui a pas dit quand il viendrait.
Marc était certain que personne ne viendrait.
Marc était sûr que personne ne viendrait.
S’il savait cela, il viendrait immédiatement.
S’il le savait, il viendrait immédiatement.
S’il le savait, il viendrait tout de suite.
S’il savait cela, il viendrait tout de suite.