Дізнайтеся, як використовувати hé у реченні нідерландська. Понад 72 ретельно відібраних прикладів.
Hé, hoe gaat het met je?
Translate from нідерландська to англійська
... Hé, hé jullie twee, gaan alle hekken los als je weet dat ik trakteer?
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Wacht alstublieft.
Translate from нідерландська to англійська
Je gaat toch niet dood, hé?
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Kijk wat ze meegebracht heeft!
Translate from нідерландська to англійська
Het lijkt alsof het sneeuwt, hé?
Translate from нідерландська to англійська
"Hé, Willy" riep de boer luid.
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Kom hier alstublieft!
Translate from нідерландська to англійська
Hé daar! Hoort ge mij?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, kijk, een driekoppige aap!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, jij kunt tikken zonder te kijken naar het toetsenbord. Cool zeg!
Translate from нідерландська to англійська
Een zwaarlijvige man zit op de bank. Hij kreeg een anonieme brief, waarin stond: "Hé dikzak! Ooit gehoord van afvallen?!" Niemand weet dat hij last heeft van een stofwisselingsziekte.
Translate from нідерландська to англійська
John zei: "Hé jongens, laten we een pauze nemen."
Translate from нідерландська to англійська
Hé, ik mag dan geen geld hebben, maar ik heb nog wel mijn trots.
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Niemand vertaalt mijn zinnen!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, waar ga je heen?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, wat vervelend nou: de barcodescanner kan de beschadigde barcode niet lezen.
Translate from нідерландська to англійська
Hé joh, wat ben jij nou voor mens?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, kom naar hier alsjeblieft.
Translate from нідерландська to англійська
Hé, wacht op mij.
Translate from нідерландська to англійська
Dat is de vraag, hé?
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Wat doe jij in mijn kamer?
Translate from нідерландська to англійська
Hierna kunnen we weg, hé?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, is dat een soort demonische eend?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, kijk eens wat ik kan!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, jij kunt blind tikken. Prachtig!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, wat is daar aan de hand?
Translate from нідерландська to англійська
Het ziet ernaar uit dat het weer slecht is geworden, hé?
Translate from нідерландська to англійська
Dat was nogal eens een feest hé?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, luister naar mij.
Translate from нідерландська to англійська
Hé, luister hiernaar.
Translate from нідерландська to англійська
"Hé, Tom." "Wat is er?" "Laat eigenlijk maar zitten."
Translate from нідерландська to англійська
"Hé Tom?" "Wat is er?" "Niks."
Translate from нідерландська to англійська
Hé!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, wat is er gebeurd?
Translate from нідерландська to англійська
Hé, dat is gemeen!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, jongens, stop met vechten. Kom op, ga uit elkaar!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, maatje!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, vriend!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, makker!
Translate from нідерландська to англійська
Juan zei: "Hé jongens, laten we pauze houden!
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Wacht even!
Translate from нідерландська to англійська
Hé! Momentje!
Translate from нідерландська to англійська
Hé, Jim!
Translate from нідерландська to англійська
"Zo, ben je klaar voor de grote dag?" "Ja! Ik kan niet geloven dat het mijn eerste dag op de middelbare school wordt", riep Link enthousiast. "Ik kan het ook niet geloven,' mijmerde de koning. "Het is alsof het nog maar gisteren was. Ik leerde je nog maar net hoe je één en één moest optellen. Kijk jezelf nu eens.... Mijn kleine jongen is een man aan het worden". "Hé?" zei Link verbaasd. "Op de middelbare school zitten maakt van mij een man?" "Ja, dat doet het zeker.... Fari, geef me mijn koppijnwijn." "Jeetje!"
Hé Tom, vergeet je zorgen!
Hé, doe rustig aan.
Hé, relax.
Hé stuk!
Hé, knapperd!
Hé, schoonheid!
Hé, John.
Hé, wacht even!
Hé, zwijg!
Hé, jij daar!
Hé hup!
Hé, waar is je ring?
Hé, waar is uw ring?
Hé, jongens.
Geef me de slippers! Hé! Geef ze aan mij!
Hé, jij daar.
"Hé, wanneer sluiten de slaapzalen?" – "9 uur" – "Jammer, als we niet rennen, halen we het niet!"
Zeg hé, wat is dat hier?
"Hé, wat doe je?" "Wat doe ik? Niet veel, jij?" "Oh, niet veel."
Hé, mijn vriend en ik willen een weddenschap af te sluiten. Ruikt dit naar chloroform?
"Hé, heb je je huiswerk al gemaakt?" "Nee, ik zit er nog aan. En jij?" "Ja, die van mij is een paar uur geleden af."
Nadat hij de stevige maaltijd had gegeten en zijn schooltas had ingepakt, wilde Link op het laatste moment geruststelling krijgen van zijn vrienden. "Hé, Zelda, ik heb wat advies nodig." 'Vertel me niet dat je al bang bent', fronste Zelda. "Nee. Ik wil gewoon wat advies van iemand die al op de middelbare school zit, en je bent de slimste persoon die ik ken!" Link glimlachte. Zelda lachte zacht. 'Bedankt. Nou, je...' 'De leraren zijn zo streng dat je niet eens mag ademen!' onderbrak de koning met een gemene grijns. "Huh?!" "Vader!" riep de prinses verwijtend uit. "Het spijt me, ga verder." 'Nu, Link...' Deze keer werd ze onderbroken door de bustoeter. "Oh, mijn bus moet nu in de buurt zijn," zei Link snel, "doei!" "Pas op voor de vlees-hasj-verrassing!" Gwonam leek uit het niets te zijn opgesprongen. "Hé, niet neergeschoten worden!" voegde de koning eraan toe, en beiden grinnikten. Link was verbijsterd en keek even erg overstuur, maar Zelda was er om hem te steunen: 'Let er niet op, Link. Zo erg is het niet. Ik weet zeker...' 'Zelda, maak je geen zorgen. Ik red me wel.' In een oogwenk was Link weer zijn stralende zelf. "Oké. Geef me een afscheidskus." Link dacht echter anders over dit idee en antwoordde spottend, met tienerwreedheid: "Hell no, fuck dat! Ik heb jaren geleden je koninklijke reet opgegeven. Ik hou echter nog steeds van je," voegde hij eraan toe als een bijzaak voordat hij het kasteel vertrok. "Ja, ik weet niet waar ze zich zorgen over maakt. Het komt wel goed!
Hé, jullie twee! Wat zijn jullie aan het doen?
Hé, wat een geweldig idee!
Hé, niet weggaan.
Hé, dat wil ik ook hebben.
Hé, dat moet ik ook hebben.