Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень португальська зі словом "cabeça"

Дізнайтеся, як використовувати cabeça у реченні португальська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Ela afastou sua cabeça de uma janela.
Translate from португальська to англійська

Jim está com um chapéu branco na cabeça.
Translate from португальська to англійська

Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele.
Translate from португальська to англійська

Estou com dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Não consigo tirá-la da cabeça.
Translate from португальська to англійська

Ela reclamou de uma dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Não me pergunte tantas coisas. Use sua cabeça.
Translate from португальська to англійська

Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias.
Translate from португальська to англійська

Você está com dor de cabeça?
Translate from португальська to англійська

Você me fez perder a cabeça.
Translate from португальська to англійська

Minha cabeça dói tanto.
Translate from португальська to англійська

Isto vai tratar da tua dor de cabeça num instante.
Translate from португальська to англійська

Ele disse que sofria de uma forte dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Isso vai acabar com a sua dor de cabeça num instante.
Translate from португальська to англійська

Não consigo tirar essa música da minha cabeça.
Translate from португальська to англійська

Está com dor de cabeça?
Translate from португальська to англійська

Não seja tão cabeça-dura.
Translate from португальська to англійська

Estou com uma terrível dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Ele acenou com a cabeça para mim.
Translate from португальська to англійська

Ele perdeu a cabeça e fugiu de uma vez.
Translate from португальська to англійська

Mary fez um pequeno movimento com a cabeça.
Translate from португальська to англійська

Ela tem uma cabeça oval.
Translate from португальська to англійська

Estou com uma forte dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Meu avô fez que sim com a cabeça para mim.
Translate from португальська to англійська

Estes dias estou tão ocupado que minha cabeça está girando, não tenho tempo nem para ver um vídeo.
Translate from португальська to англійська

Ele baixou a cabeça para mim.
Translate from португальська to англійська

Minha cabeça parece rachar com esse barulho.
Translate from португальська to англійська

Está tudo de ponta-cabeça.
Translate from португальська to англійська

Nunca me passou tal coisa pela cabeça!
Translate from португальська to англійська

Ele descansava sob uma árvore quando uma maçã lhe caiu sobre a cabeça.
Translate from португальська to англійська

Carol está com dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Minha dor de cabeça se foi.
Translate from португальська to англійська

Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Translate from португальська to англійська

Ela lhe explicou como resolver o quebra-cabeça.
Translate from португальська to англійська

Ela esperava que ele resolvesse o quebra-cabeça.
Translate from португальська to англійська

Balancei a cabeça.
Translate from португальська to англійська

Virei a mesa de ponta-cabeça para consertá-la.
Translate from португальська to англійська

Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano.
Translate from португальська to англійська

As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo.
Translate from португальська to англійська

Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer.
Translate from португальська to англійська

Levando em consideração o que ele me disse, parece que fizeram sua cabeça.
Translate from португальська to англійська

A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça.
Translate from португальська to англійська

Eu tenho uma leve dor de cabeça.
Translate from португальська to англійська

Ele gosta de observar os pássaros voando sobre sua cabeça.
Translate from португальська to англійська

Tira isso da cabeça.

Que chato... Eu não posso usar o computador nem mesmo uma vez sem ter dor de cabeça.

O garoto reclama de dor de cabeça há dias.

Dizia que lhe doía muito a cabeça.

Há quanto tempo você tem dor de cabeça?

Não vou pôr um revólver na cabeça de ninguém para ficar em Barcelona.

Não passou por minha cabeça.

Ele machucou a cabeça na queda.

Tomei duas aspirinas para minha dor de cabeça.

O pássaro mergulhou a cabeça na água.

Ela me bateu na cabeça com um martelo.

Ele tinha dor de cabeça.

Bateu a cabeça na aba da mesa e levou vários pontos.

Doía-lhe a cabeça.

De repente, a esfinge levantou a cabeça.

É comum que as tartarugas escondam a cabeça quando tocamos nelas.

Já não me dói a cabeça.

Faça de sua cabeça uma caixinha de ideias.

Uma boa ideia veio-me à cabeça.

A pomba acertou-me a cabeça com um ovo.

Já pensou quebrar um ovo de avestruz na cabeça?

No Brasil é comum que as pessoas quebrem ovos na cabeça de alguém no dia de seu aniversário.

Estouraram-me um ovo na cabeça.

Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça.

Mesmo sendo blindado, o vidro não resistiu ao projétil, atingindo a cabeça do motorista.

Cuidado com a cabeça!

Os santos sempre são representados com uma auréola sobre a cabeça.

Eu não sei como você tem cabeça para ouvir este tipo de música.

Pôs um gorro na cabeça.

Botou um gorro na cabeça.

Colocou um gorro na cabeça.

Quando veio-me à cabeça o que fizera, senti-me um assassino.

Como padre, eu já confessei muita gente, e já ouvi confissões que nunca passaram por sua cabeça.

Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.

Existem comidas que me dão dor de cabeça.

Dou R$ 50,00 para quem conseguir equilibrar esta bola na cabeça.

Entre a cabeça e o tronco, há o pescoço.

Quando eu digo oi para ele, ele nunca responde; apenas inclina a cabeça.

Raimundo inclinou a cabeça quando o cumprimentei.

Peça ao rapaz do assento seguinte que incline um pouco a cabeça para que possamos ver o filme.

Eu iria se não fosse pela minha dor de cabeça.

Ele sofre de uma terrível dor de cabeça.

Ela levantou a cabeça com impertinência.

Meu computador faz tanto barulho que me dá dor de cabeça.

Você está com dor de cabeça e garganta inflamada?

Lavar a cabeça duas vezes com o mesmo xampu é bobagem.

"Você acha que ele tem outra?" "Não, você está é procurando chifre na cabeça de cavalo."

Para de procurar chifre na cabeça de cavalo... eu te amo!

Minha esposa está sempre a procurar chifre na cabeça de cavalo.

Desconfiar dele é procurar chifre em cabeça de cavalo.

Cuidado com a cabeça.

Acho que estou perdendo a cabeça.

Três bebês que choravam incessantemente me deram dor de cabeça.

Um quebra-cabeça não se completa com peças iguais.

Estou a montar um quebra-cabeça de 750 peças.

As peças do quebra-cabeça não querem se encaixar.

Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська