Дізнайтеся, як використовувати falando у реченні португальська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Isso é, estritamente falando, um erro.
Translate from португальська to англійська
Alô. Aqui é Ogawa falando.
Translate from португальська to англійська
Falando francamente, ele está errado.
Translate from португальська to англійська
Sobre o que você está falando?
Translate from португальська to англійська
Eu só estou falando.
Translate from португальська to англійська
Eu estou falando com quem?
Translate from португальська to англійська
Por favor, não me interrompa enquanto eu estiver falando.
Translate from португальська to англійська
Agora falando sério, o episódio 21 quase me fez chorar de rir.
Translate from португальська to англійська
Ele está falando no telefone.
Translate from португальська to англійська
Ele não está falando sério.
Translate from португальська to англійська
Você não pode estar falando sério!
Translate from португальська to англійська
Não tenha medo de errar quando estiver falando inglês.
Translate from португальська to англійська
Eu estou falando do meu amigo.
Translate from португальська to англійська
Elas viram Pedro falando com o professor de artes.
Translate from португальська to англійська
Eles viram Pedro falando com a professora de artes.
Translate from португальська to англійська
Ele está falando há uma hora.
Translate from португальська to англійська
Eu gosto de achar que sei sobre o que estou falando.
Translate from португальська to англійська
Quando eu disse a ele que gostei da pintura, eu estava falando sério.
Translate from португальська to англійська
Ele continuou falando como se nada tivesse acontecido.
Translate from португальська to англійська
Infelizmente, não sei do que você está falando.
Translate from португальська to англійська
Estou falando sério.
Translate from португальська to англійська
As crianças estão falando com os pais neste momento.
Translate from португальська to англійська
Qual mulher estava falando com você?
Translate from португальська to англійська
Eu estava falando com a minha família.
Translate from португальська to англійська
Com quais professores vocês estavam falando?
Translate from португальська to англійська
Do que vocês estavam falando?
Translate from португальська to англійська
Do que você estava falando?
Translate from португальська to англійська
Você está brincando ou está falando sério?
Translate from португальська to англійська
Ela o interrompeu enquanto estava falando.
Translate from португальська to англійська
Ela se distraiu falando com ele.
Translate from португальська to англійська
Ela se distraiu falando com ele sobre sua viagem.
Translate from португальська to англійська
Você está falando de mim?
Translate from португальська to англійська
Falando francamente, seu modo de pensar é antiquado.
Translate from португальська to англійська
Falando francamente, eu não quero ir com você.
Translate from португальська to англійська
Falando sério, não desapareça.
Translate from португальська to англійська
Falando em Quioto, você já visitou o templo Kinkaku-ji?
Translate from португальська to англійська
Falando na Suíça, você já esteve lá no inverno?
Translate from португальська to англійська
Falando na Suíça, você já esteve lá na primavera?
Translate from португальська to англійська
Falando em Shakespeare, você já leu seus trabalhos?
Translate from португальська to англійська
Falando em viagens, você já esteve em Kobe?
Translate from португальська to англійська
Falando em viagem, você já visitou a cidade de Nova York?
Translate from португальська to англійська
Falando em viagem, você já esteve na Austrália?
Translate from португальська to англійська
Do que vocês estão falando?
Translate from португальська to англійська
Quanto mais tempo você gasta falando sobre o que você faz, menos tempo tem de fazê-lo.
Translate from португальська to англійська
Falando do Sr. Tanaka, você tem o visto ultimamente?
Translate from португальська to англійська
Falando no senhor Tanaka, você o tem visto ultimamente?
Translate from португальська to англійська
Falando no senhor Tanaka, o tens visto ultimamente?
Nunca o ouvi falando assim.
Desculpe por interrompê-lo enquanto você está falando.
A menina que está falando com John é Susan.
Falando de música, que tipo de música você gosta?
Favor não interromper-me quando estou falando.
Estritamente falando, a Terra não é redonda.
Enquanto o pároco estava falando na missa, o menino dedicava-se em fazer gozação, provocando assim a risada da irmã.
Shiu, você está falando muito alto.
Aquela menina que está falando com o João é a Susana.
Que bom que você chegou! Estávamos justamente falando de você!
Mais vale ressaltar os defeitos de alguém que as suas qualidades, pois os defeitos podem ser corrigidos se apontados, mas as qualidades podem afrouxar. Estamos falando de defeitos cambiáveis.
Não me dê as costas, pois estou falando com você.
Já estão falando de celulares flexíveis.
O que ele está falando é inglês, francês ou alemão?
Eles ficaram falando por um longo tempo.
"Falando em futebol, quem é a bola da vez?" "Neymar."
Em se falando em futebol, Neymar é a bola da vez.
Não sei do que você está falando.
Estou falando com meu aluno.
Estou falando com minha aluna.
Não estavam falando espanhol.
Não é possível entender com tanta gente falando ao mesmo tempo.
Falando da Mary, faz um tempão que não a vejo.
Falando da Mary, faz bastante tempo que não a vejo.
Ele está falando ao telefone.
De quem vocês estão falando mal?
Está falando comigo?
As pessoas estão falando ao mesmo tempo.
As pessoas estão falando uma de cada vez.
Estou falando sério, solta-me ou te bato!
Você está falando do novo aluno?
Shhh, você está falando alto demais.
Estou falando com um esperantista norte-americano.
Sobre o que ele está falando?
De que você está falando?
Ela está falando.
Compreendo bem tudo o que você está falando.
Quem está falando?
Não estou falando para você, mas para ela.
Você está falando comigo?
É comigo que você está falando?
Estou falando sério, idiota.
Não interrompa as pessoas quando estão falando.
Estou falando de leão.
Sobre isso estou falando pela última vez.
Eu de modo algum posso compreender o que você está falando.
Ele está falando, e sua fala corre doce e agradável.
Nick é muito bom falando português. Isso porque ele o tem estudado durante cinco anos.
Tom estava falando sobre a comida deliciosa que tinham comido na viagem.
Não entendo sobre o que você está falando.
Max olhou-se no espelho durante todo o tempo em que esteve falando.
Você está falando.
Falando sério!?