Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень португальська зі словом "galinhas"

Дізнайтеся, як використовувати galinhas у реченні португальська. Понад 72 ретельно відібраних прикладів.

Meu tio me pediu para cuidar das galinhas.
Translate from португальська to англійська

As pombas e as galinhas são aves.
Translate from португальська to англійська

Galinhas velhas não põem ovos.
Translate from португальська to англійська

Existem doenças que fazem com que as galinhas botem ovos anormais.
Translate from португальська to англійська

A que temperatura as galinhas chocam seus ovos?
Translate from португальська to англійська

Minhas galinhas chocadeiras forneceram poucos ovos este ano.
Translate from португальська to англійська

As galinhas dão-nos ovos.
Translate from португальська to англійська

Chame pelas galinhas enquanto eu preparo os grãos.
Translate from португальська to англійська

No pátio tem um galo com três galinhas.
Translate from португальська to англійська

No terreiro há um galo com três galinhas.
Translate from португальська to англійська

As vacas nos fornecem leite, e as galinhas ovos.
Translate from португальська to англійська

Cérbero parecia ter enlouquecido e perseguia as galinhas, correndo e latindo furiosamente.
Translate from португальська to англійська

Tomamos nosso leite e aprontamo-nos para ver o que terá sido feito das galinhas, despertadas de seus sonhos...
Translate from португальська to англійська

Lá estavam as galinhas, duas a duas ou três a três ciscando bravamente, e também os galos, cuja voz se ouvia até atrás da serra.
Translate from португальська to англійська

Ele deitava as galinhas nos lugares mais próprios e quase nunca perdia nem um pinto.
Translate from португальська to англійська

Essas galinhas põem ovos quase todo dia.
Translate from португальська to англійська

Essas galinhas botam ovos quase todo dia.
Translate from португальська to англійська

Meu avô materno criava galinhas e vendia os ovos a sua esposa e filhos.
Translate from португальська to англійська

As vacas nos dão leite e as galinhas, ovos.
Translate from португальська to англійська

As galinhas botam ovos.
Translate from португальська to англійська

Os galos sabem cantar, mas são as galinhas que botam ovos.
Translate from португальська to англійська

As galinhas pretas põem ovos brancos.
Translate from португальська to англійська

Quando a raposa prega, agricultor, cuidado com as galinhas.
Translate from португальська to англійська

Os cacarejos das galinhas sempre me fazem rir.
Translate from португальська to англійська

Tom tem galinhas.
Translate from португальська to англійська

Prefiro ser morto por ele, a ser beliscado pelos patos, bicado pelas galinhas ou empurrado pela empregada.
Translate from португальська to англійська

Tenho dois cachorros, três gatos e seis galinhas.
Translate from португальська to англійська

Há duas galinhas no quintal dos fundos e duas no jardim da frente.
Translate from португальська to англійська

O patinho estava sendo bicado não apenas pelos patos, mas também pelas galinhas.
Translate from португальська to англійська

Vá prender as galinhas, e certifique-se de que o galinheiro ficou bem fechado.
Translate from португальська to англійська

Vá prender as galinhas, e tenha o cuidado de deixar o galinheiro bem fechado.
Translate from португальська to англійська

Temos dois cachorros, três gatos e seis galinhas.
Translate from португальська to англійська

Eu tenho três galinhas em casa.
Translate from португальська to англійська

Eu tenho três galinhas na minha casa.
Translate from португальська to англійська

Frequentemente ele furta galinhas dos vizinhos.
Translate from португальська to англійська

Tom alimentou as galinhas.
Translate from португальська to англійська

O agricultor acha que as galinhas foram mortas pelos lobos.
Translate from португальська to англійська

As galinhas foram mortas pelo lobo.
Translate from португальська to англійська

Os lobos comeram dezoito galinhas.
Translate from португальська to англійська

O lobo arrebatou duas galinhas.

O lobo arrebatou três galinhas.

Algumas pessoas não gostam de galinhas.

No campo, todo mundo normalmente cria galinhas e coelhos.

Nossas galinhas puseram muitos ovos ontem.

Dei comida às galinhas.

Quem quer ter ovos deve de suportar o cacarejar das galinhas.

Preciso ir alimentar as galinhas.

Tenho que dar de comer às galinhas.

Crianças, pessoas pobres e galinhas nunca estão saturadas.

Na feira, ela comprou gansos e galinhas para criação.

Há que engordar as galinhas.

Penas têm as galinhas.

Tom tem algumas galinhas.

Raposas comem galinhas.

Não se esqueçam de dar comida às galinhas.

O Tom alimenta regularmente as suas galinhas com grãos ricos em cálcio para ajudar na produção de ovos.

A águia, rei dos pássaros, olha para o sol. O abutre e o corvo alimentam-se da carniça. O milhafre procura as galinhas.

A mosca-doméstica comum não é bem-vinda perto da comida porque as moscas podem transportar germes causadores de doenças. Agora, os cientistas demonstraram que estes insetos também podem propagar bactérias que causam intoxicação alimentar às galinhas nos aviários. Como resultado, eles dizem que as moscas são uma ameaça à segurança dos produtos avícolas.

As galinhas-d'água anteriormente desapareciam de Londres no inverno; elas são agora residentes durante o ano inteiro em alguns dos parques onde há abrigo e durante geadas rigorosas alimentam-se à mesma mesa com as aves aquáticas ornamentais.

No mundo lá fora, galinhas esqueléticas cacarejam e raspam na terra; cães assam em agonia muda sob o sol feroz; colinas verdejantes precipitam-se silenciosamente no mar de safira espumante.

Em vez de ficarem engaiolados dentro das instalações, dia e noite, os patos e as galinhas são criados num grande quintal vedado com muitos lugares para explorar.

Galinhas e porcos procuram comida no solo infértil ao redor de casas de madeira sobre palafitas.

Pássaros que falam, cabras que dão cabeçadas e uma tartaruga gigante que convive com galinhas fazem parte de uma sala de aulas viva. Os alunos do ensino secundário no Centro de Carreiras em Arlington, na Virgínia, estão a aprender em primeira mão, e de forma prática, como cuidar de animais. Estão no laboratório de ciências animais, a aprender sobre e a cuidar de cerca de 50 espécies de animais.

No final da década de 1990, vários países asiáticos viveram um dos seus piores pesadelos sanitários. Uma nova estirpe de gripe aviária, altamente patogénica, conhecida como o H5N1, matou centenas de pessoas. Nos anos seguintes, mais de 9 milhões de galinhas foram destruídas num esforço para conter a epidemia. Os cientistas acreditam que o vírus H5N1 foi transmitido de aves selvagens para aves de capoeira e porcos domésticos, que depois o transmitiram aos seres humanos. O H5N1 é apenas a mais recente das várias estirpes de gripe que já mataram cerca de 100 milhões de pessoas ao longo do último século.

Representantes do governo e da indústria também estão a começar a reconhecer o potencial do Projeto de Captação de Metano. O Departamento de Agricultura dos Estados Unidos está a financiar instalações experimentais nas explorações agrícolas do Mississípi e de vários outros estados. Algumas grandes empresas de processamento de aves estão a lançar divisões de energia renovável com vista à produção de energia para as suas fábricas de rações. E uma empresa de combustíveis está a investigar a possibilidade de bombear metano de dejetos de galinhas em vez de gás natural através do seu gasoduto e de utilizar esse metano para abastecer alguns dos geradores ao longo do percurso.

O novo método utiliza proteínas de cogumelos. As proteínas são chamadas lectinas. As lectinas fazem com que o sistema de defesa do próprio animal liberte substâncias químicas para combater os parasitas. A lectina de cogumelos é injetada em embriões de galinha. A lectina é também adicionada à água que as galinhas bebem.

A indústria das galinhas perde milhares de milhões de dólares a nível mundial devido a uma doença chamada coccidiose. A coccidiose é causada por parasitas. Estes organismos unicelulares infetam e destroem as células do intestino.

A Sociedade Protetora dos Animais dos Estados Unidos foi um dos principais promotores da Proposta 2. A medida requer que os agricultores melhorem as condições de criação das vacas, porcos e galinhas poedeiras.

Aqui, as galinhas vagueiam livremente, procurando no solo nutrientes extra. Os ovos que elas põem têm grandes gemas cor de laranja. Os porcos também dispõem de muito espaço no interior e no exterior das instalações e têm um lamaçal onde se podem refugiar para escapar ao calor do verão. O gado alimenta-se principalmente de erva e não de milho, como acontece em explorações comerciais. E todos os animais são alimentados à mão duas vezes por dia, diz a sra. Lorraine, para que os agricultores possam acompanhá-los de perto e certificarem-se de que estão bem.

As galinhas evoluíram de outras aves que botavam ovos, então o ovo veio primeiro.

Galinhas e gansos estavam andando pelo quintal.

Raposa que dorme não apanha galinhas.

Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська