Дізнайтеся, як використовувати idiota у реченні португальська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Quando você franze as sobrancelhas, isso pode significar "eu tenho vontade de fazer sexo com você", mas também "eu acho, que isso que você acabou de dizer é perfeitamente idiota".
Translate from португальська to англійська
Obrigado por me explicar finalmente por que as pessoas me tomam por um idiota.
Translate from португальська to англійська
Meu irmão é um idiota.
Translate from португальська to англійська
Eu queria que ela parasse de tocar essa música idiota.
Translate from португальська to англійська
Seu idiota!
Translate from португальська to англійська
Idiota!
Translate from португальська to англійська
Somos sempre o idiota de alguém.
Translate from португальська to англійська
Metade de vocês é idiota.
Translate from португальська to англійська
Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.
Translate from португальська to англійська
Quando você vai parar de rir como um idiota?
Translate from португальська to англійська
Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.
Translate from португальська to англійська
Você é um idiota!
Translate from португальська to англійська
Como eu fui idiota de emprestar-lhe dinheiro.
Translate from португальська to англійська
Que idiota eu fui de emprestar-lhe dinheiro.
Translate from португальська to англійська
Ela está longe de ser idiota.
Translate from португальська to англійська
Você parece idiota.
Translate from португальська to англійська
Eu não sou mais o mesmo idiota que era há quinze anos.
Translate from португальська to англійська
Que idiota ele é!
Translate from португальська to англійська
Estou falando sério, idiota.
Translate from португальська to англійська
O Sr. Jean é um velho completamente idiota.
Translate from португальська to англійська
Eu acho sua ideia idiota.
Translate from португальська to англійська
Eis uma pergunta idiota.
Translate from португальська to англійська
Esta é a questão mais idiota que eu já ouvi.
Translate from португальська to англійська
O que ela quer dizer é que você é um idiota.
Translate from португальська to англійська
Você é um idiota.
Translate from португальська to англійська
Eu acho que ele é um idiota.
Translate from португальська to англійська
Ele não é idiota.
Translate from португальська to англійська
Eu não sou um idiota.
Translate from португальська to англійська
O namorado dela é um idiota.
Translate from португальська to англійська
Qualquer idiota pode destruir uma garagem, mas é necessário um carpinteiro para construí-la.
Translate from португальська to англійська
Não me chame de idiota!
Translate from португальська to англійська
Um idiota que se acha inteligente é pior que um simples idiota.
Translate from португальська to англійська
Você acha que eu sou idiota para cair num truque tão velho?
Translate from португальська to англійська
Ele é um completo idiota.
Translate from португальська to англійська
Que idiota sou!
Translate from португальська to англійська
Cale-se, idiota!
Translate from португальська to англійська
Qualquer um que tenha feito esta estupidez é um perfeito idiota.
Translate from португальська to англійська
Ele é um idiota desavergonhado.
Translate from португальська to англійська
Você acha que eu sou idiota?
Translate from португальська to англійська
Desculpe, mas o seu irmão é um idiota.
Translate from португальська to англійська
Eu me nego a responder a uma pergunta tão idiota.
Translate from португальська to англійська
Só um idiota acreditaria numa história dessas!
Translate from португальська to англійська
Bill é um completo idiota.
Translate from португальська to англійська
Sou um completo idiota.
Translate from португальська to англійська
Não tente me fazer de idiota.
Translate from португальська to англійська
Está na hora de pararem com essa competição idiota.
Translate from португальська to англійська
Cala-te, idiota!
Cala a boca, idiota!
Cale a boca, idiota!
É porque você é um idiota.
É porque você é uma idiota.
Ele não é nada mais que um idiota útil.
Se eu fosse idiota, Maria, já me teriam encontrado.
Você é um idiota do caralho!
Ele é um idiota sem coração.
Vocês acham que eu sou idiota?
Pergunta idiota, resposta idiota.
Seu amigo é um idiota ou o quê? Perguntou o pai.
Pare de agir como um idiota.
Eu acho que você é um idiota.
Eu me sinto tão idiota.
Eu fico parecendo um idiota se eu falo deste jeito?
O seu namorado é um idiota.
Você fica parecendo um idiota se fala deste jeito.
Por que você ama um idiota como eu?
Assim aprenderás, idiota!
Suponha que apareça um idiota com quem você simplesmente não se possa entender.
Até hoje fui tratado como um idiota.
Você é realmente um idiota.
O Tom está um idiota.
O Tom é um idiota.
De um idiota não se deve esperar boa coisa.
É melhor ir com uma pessoa sensata para o inferno, do que com um idiota para o paraíso.
Nem um cadáver sabe fazer rir, nem um idiota sabe ensinar.
Pode ser uma pergunta idiota, mas quem é mais forte: um tigre ou um leão?
Como é possível ser tão idiota?
O homem pode cometer enganos, mas só um idiota insiste no erro.
Não se pode ensinar sabedoria a um idiota.
Essa é a coisa mais idiota que eu já ouvi.
Não me olhe com essa cara de idiota!
Você pensa que eu sou idiota?
"Pensei que o Tom fosse me matar." "Queres dizer que ele te matou?" "Não, seu idiota! Por acaso estou parecendo um fantasma?"
O Tom fez uma coisa incrivelmente idiota!
Eu me considero idiota.
Eu me considero um idiota.
Eu me considero muito idiota.
Eu me considero totalmente idiota.
Eu não me considero um idiota.
Você acha que eu me considero um idiota?
Vocês acham que eu me considero um idiota?
Certo, eu tenho agido como um idiota.
Eu considero Tom um idiota.
Você está agindo como um idiota.
Tu estás agindo como um idiota.
Ele é um idiota.
Não seja idiota.
Tom disse que o achava idiota.
Só a palavra "idiota" pode ser considerada um sinônimo perfeito do termo "racista".
Que espécie de idiota é essa?
Perdão. Eu me portei como um idiota.