Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень португальська зі словом "salva"

Дізнайтеся, як використовувати salva у реченні португальська. Понад 42 ретельно відібраних прикладів.

O salva-vidas está ali para acudir a qualquer um que se afogue.
Translate from португальська to англійська

Faça com que ela volte sã e salva para casa.
Translate from португальська to англійська

Ela voltou sã e salva.
Translate from португальська to англійська

Eu não consigo nadar aqui. Precisaria de um colete salva-vidas.
Translate from португальська to англійська

Quem não tem prudência, a esse a inteligência não salva.
Translate from португальська to англійська

Sua alma precisa ser salva.
Translate from португальська to англійська

A sua alma há de ser salva.
Translate from португальська to англійська

A sua alma deve ser salva.
Translate from португальська to англійська

A tua alma há de ser salva.
Translate from португальська to англійська

A tua alma deve ser salva.
Translate from португальська to англійська

Da crise, não se salva ninguém.
Translate from португальська to англійська

Depois de muitas peripécias o herói se salva.
Translate from португальська to англійська

Quantos botes salva-vidas há?
Translate from португальська to англійська

O covarde só ameaça quando a vida dele está salva.
Translate from португальська to англійська

Fui salva pelo gongo.
Translate from португальська to англійська

Mas ao perceber o vento ele ficou com medo; e, começando a submergir, clamou: Senhor, salva-me.
Translate from португальська to англійська

Você é um salva-vidas.
Translate from португальська to англійська

Quem salva uma vida, salva o mundo inteiro.
Translate from португальська to англійська

Vamos dar a Tom uma salva de palmas.
Translate from португальська to англійська

Você não está com colete salva-vidas.
Translate from португальська to англійська

Alegra-me que você tenha voltado sã e salva.
Translate from португальська to англійська

Somos salva-vidas.
Translate from португальська to англійська

Tom é salva-vidas.
Translate from португальська to англійська

Estou bebendo chá de salva.
Translate from португальська to англійська

"Espero apenas, Troia, que mantenhas / a palavra empenhada e me sejas leal, / eis que também te presto importante serviço, / revelando a verdade que te salva."
Translate from португальська to англійська

"Se Pérgamo pudesse / ter sido salva pelo braço de um mortal, / com meu braço teria resistido."
Translate from португальська to англійська

Pensei: “Não é que ela vai mesmo, sã e salva, / ver Micenas, Esparta, esposo, pais e filhos, / à pátria regressando em triunfo, qual rainha / à frente de um cortejo de mulheres / de Ílio e de toda a Frígia escravizadas! / Depois de Príamo haver sido morto a espada! / Depois de Troia ter ardido em vasto incêndio! / Depois de o litoral dardânio tantas vezes / ter-se embebido em nosso sangue!"
Translate from португальська to англійська

Tom trabalhou como salva-vidas durante o verão.
Translate from португальська to англійська

No antigo templo, edificado sobre a rocha, / faço uma prece: “Ó deus, que em Timbra és venerado, / concede-nos, após tantas fadigas, / um sítio onde morar, dá-nos uma cidade, / que às nossas gerações o porvir assegure; / salva outra Pérgamo, segunda Troia, / nestes que conseguimos escapar / da treta grega e do furor de Aquiles. / Quem será nosso guia? Aonde nos mandas ir? / Onde estabelecer-nos poderemos? / Dá-nos, pai, um sinal, penetra em nossas mentes.”
Translate from португальська to англійська

E esta noite, eu penso em tudo o que ela viu ao longo do seu século na América — o sofrimento e a esperança; a luta e o progresso; as vezes em que nos disseram que não podemos e as pessoas que persistiram nesse credo americano: podemos, sim. Numa altura em que as vozes das mulheres eram silenciadas e as suas esperanças descartadas, ela viveu para as ver erguerem-se e manifestarem-se e estenderem a mão para as urnas. Podemos, sim. Quando havia desespero na tigela de poeira e depressão por toda a terra, ela viu uma nação conquistar o próprio medo com um Novo Acordo, novos empregos, um novo sentido de propósito comum. Podemos, sim. Quando as bombas caíram sobre o nosso porto e a tirania ameaçou o mundo, ela estava lá para testemunhar a ascensão de uma geração à grandeza e uma democracia foi salva. Podemos, sim. Ela estava lá para os autocarros em Montgomery, as mangueiras em Birmingham, uma ponte em Selma e um pregador de Atlanta que disse a um povo que nós haveríamos de superar. Podemos, sim. Um homem aterrou na lua, um muro caiu em Berlim, um mundo estava ligado pela nossa própria ciência e imaginação.

A infeliz professora foi salva pela campainha.

O salva-vidas sempre está pronto para ajudar os outros.

Ninguém se salva a nadar com um fardo às costas.

E isto poderá ser um salva-vidas para indivíduos seropositivos difíceis de tratar que estejam coinfetados com tuberculose.

Ele tentou abrir a porta de casa; estava trancada do lado de fora; e a perplexidade e ansiedade dele tornaram-se extremas quando, de repente, a fechadura foi aberta e, num vestido interior, adotado apressadamente no momento de alarme, com o cabelo a cair sobre os ombros dela e os olhos a brilharem entre o medo e a resolução, Alice Bridgenorth entrou apressadamente no apartamento dele e agarrou-lhe a mão com a exclamação fervorosa: "Julian, salva o meu pai!"

No final do verão, aparecem flores de salva-da-montanha. Os beija-flores — de-garganta-azul, de-garganta-rubi, magníficos, luminosos e outros — buscam estas flores.

Foi uma luta até ao limite, mas no final, a árvore ganhou. O castanheiro tornado célebre por Anne Frank no seu diário do tempo da guerra estava agendado para ser cortado. A decisão vem na sequência de uma longa batalha entre a cidade, que alegava que a árvore estava infestada com um fungo e em perigo iminente de cair, e os conservacionistas e vizinhos, que argumentavam que a árvore podia ser salva. Após uma audiência de emergência no tribunal, na terça-feira, o juiz tomou o partido da árvore.

Há coletes salva-vidas sob seus assentos.

Há coletes salva-vidas sob os assentos vocês.

Há coletes salva-vidas embaixo dos seus assentos.

Há coletes salva-vidas embaixo dos assentos de vocês.

Durante décadas, o salva-vidas bronzeado, louro e de olhos azuis foi um ícone australiano.

Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська
Translate from португальська to англійська