Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "беда"

Дізнайтеся, як використовувати беда у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Лиха беда начало.
Translate from російська to англійська

Пришла беда — отворяй ворота́.
Translate from російська to англійська

Беда не приходит одна.
Translate from російська to англійська

Огонь — испытание для золота, беда — для сердца.
Translate from російська to англійська

Чужая беда не причиняет вреда.
Translate from російська to англійська

Куда ни сунешься — беда.
Translate from російська to англійська

Беда одна не ходит.
Translate from російська to англійська

Беда бедой беду затыкает.
Translate from російська to англійська

Страшна беда, пока не пришла.
Translate from російська to англійська

На горизонте маячит беда.
Translate from російська to англійська

Но все это, по мнению профессора, не беда, ибо ценность философии, дескать, как раз в ее неопределённости, в задавании вопросов, а не в ответах на эти вопросы.
Translate from російська to англійська

Когда еда — беда, отказ от обеда — победа.
Translate from російська to англійська

Беда в том, что у меня нет ни копейки в наличии.
Translate from російська to англійська

Беда в том, что у нас нет средств.
Translate from російська to англійська

Вот беда!
Translate from російська to англійська

Кто разумно говорит, тому беда не угрожает.
Translate from російська to англійська

Кто же знал тогда, что через три месяца стрясётся беда и вся страна, включая эти места, низвергнется в жуткую пучину гражданской войны, которая унесёт более сорока пяти тысяч жизней и будет только усугубляться с каждым днём?
Translate from російська to англійська

И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.
Translate from російська to англійська

Это была беда.
Translate from російська to англійська

Сегодня утром меня уволили с работы. Но беда не приходит одна, и когда я вышел из офиса, я обнаружил, что кто-то украл мою машину.
Translate from російська to англійська

Беда в том, что у меня нет денег.
Translate from російська to англійська

Беда никогда не приходит одна.
Translate from російська to англійська

Не в том беда, что наглой челяди доступен жирный ананас, а в том, что это манит в нелюди детей, растущих возле нас.
Translate from російська to англійська

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник.
Translate from російська to англійська

Когда у нас беда над головой, то рады мы тому молиться, кто вздумает за нас вступиться; но только с плеч беда долой, то избавителю от нас же часто худо; все взапуски его ценят; и если он у нас не виноват, так это чудо!
Translate from російська to англійська

И словом, слава шла, что крот великий зверь на малые дела: беда, лишь под носом глаза кротовы зорки, да вдаль не видят ничего.
Translate from російська to англійська

Не беда!
Translate from російська to англійська

Беда в том, что мой сын не хочет ходить в школу.
Translate from російська to англійська

Если беда пришла одна — это полбеды.
Translate from російська to англійська

Беда в том, что это слишком дорого.
Translate from російська to англійська

Беда в том, что у нас нет денег.
Translate from російська to англійська

Беда была в другом.
Translate from російська to англійська

Ничего, что не богат, беда - коль умом не хват.
Translate from російська to англійська

Беда в том, что у меня сейчас нет с собой денег.
Translate from російська to англійська

Беда с тобой в том, что ты слишком много говоришь.
Translate from російська to англійська

Беда с вами в том, что вы слишком много говорите.
Translate from російська to англійська

Беда с тобой в том, что ты слишком много болтаешь.
Translate from російська to англійська

Беда пришла, откуда не ждали.
Translate from російська to англійська

Беда королей в том, что они не хотят слышать правду.

Беда и горе приходят через шесть дней, счастье и радость - через сто дней.

Беда вымучит, беда и выучит.

У нас со временем беда.

Ты прости, у меня со временем совсем беда.

Думаю, нам грозит беда.

Беда приходит без приглашения.

Беда не ждёт приглашения.

Ни счастье, ни беда не вечны.

В этом и беда.

Сначала это будет трудно, но лиха беда начало.

Китайским иероглифом "две женщины под одной крышей" обозначается слово "беда".

Сначала получил штраф за парковку, потом был остановлен за неправильный разворот. То ли судьба злодейка, то ли беда одна не ходит.

Толпами овладевает стихийное безумие, подражательное сумасшествие, все слова утрачивают своё содержание и свою убедительность. Если такая беда овладевает народом, он неизбежно возвращается к притче о бесах, вошедших в стадо свиней.

У меня беда с кратковременной памятью.

У нас общая беда.

Досадно, конечно, но это не беда.

Не беда, что я не быстро бегаю. Зато я выносливый.

Пришла беда откуда не ждали.

Что за беда приключилась с твоим зятем?

У нас беда: Том пропал.

Я слышал, что его постигла какая-то беда, когда он был в Европе.

Хорошие идеи приходят, когда беда уже случилась.

Беда пришла когда ее не ждали.

Великая беда начинается с незначительной.

Ум без разума беда.

Я бы и сам сделал, но у меня со временем беда.

Я бы и сама сделала, но у меня со временем беда.

У меня беда с числами.

С памятью совсем беда.

Со зрением совсем беда.

Твоя беда в том, что ты не умеешь говорить нет.

Ваша беда в том, что Вы не умеете говорить нет.

Беда приходит без спросу.

«Случилась беда!» – задыхаясь, едва выговорил Том.

Беда пришла оттуда, откуда её не ждали.

У нас беда.

У нас случилась беда.

Это не самая большая беда.

Думаю, это не самая большая беда.

Пришла беда - отворяй ворота.

В этом твоя главная беда.

В этом ваша главная беда.

В этом твоя беда.

В этом ваша беда.

Какая беда бы нам не грозила, обещаю, всё будет хорошо.

Ну смотри, как ты со мной, так и я с тобой. Если у тебя вдруг в жизни случится беда, на мою помощь не рассчитывай, я и бровью не поведу.

С Томом беда.

"С Томом беда". - "Что случилось?"

Беда мне с вами!

В этом их главная беда.

В этом наша главная беда.

В этом их беда.

Беда в том, что очки всё время теряются.

Беда в том, что у меня нет с собой денег.

Отсутствие чувства юмора не порок, а беда.

У многих американцев с географией беда.

В этом-то и беда.

У меня с языками беда.

Это как раз не беда!

Это не та беда, из-за которой стоит расстраиваться.

У меня беда! Ключи в шахту лифта упали!

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська