Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "ваше"

Дізнайтеся, як використовувати ваше у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Моё мнение похоже на Ваше.
Translate from російська to англійська

Ваше имя стоит первым в списке.
Translate from російська to англійська

Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Translate from російська to англійська

Мы благодарим вас за ваше покровительство.
Translate from російська to англійська

Вы напишете здесь ваше имя?
Translate from російська to англійська

Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
Translate from російська to англійська

Как пишется ваше имя?
Translate from російська to англійська

Спасибо за ваше письмо.
Translate from російська to англійська

Я могу обратить ваше внимание на это?
Translate from російська to англійська

Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Translate from російська to англійська

Большое спасибо за ваше приглашение.
Translate from російська to англійська

Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
Translate from російська to англійська

Как произносится ваше имя?
Translate from російська to англійська

Когда вы завершите ваше задание?
Translate from російська to англійська

Я ценю ваше беспокойство.
Translate from російська to англійська

Ваше предложение кажется разумным.
Translate from російська to англійська

Это ваше решение.
Translate from російська to англійська

Очень сильно извиняюсь, что у меня заняло столько времени, чтобы ответить на ваше письмо.
Translate from російська to англійська

Я получил ваше письмо позавчера.
Translate from російська to англійська

Пожалуйста, могу я увидеть ваше водительское удостоверение?
Translate from російська to англійська

Ваше желание исполнилось?
Translate from російська to англійська

Чем вы объясняете ваше отсутствие?
Translate from російська to англійська

Подойдите и напишите ваше имя.
Translate from російська to англійська

Унесите ваше барахло!
Translate from російська to англійська

За ваше здоровье!
Translate from російська to англійська

Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from російська to англійська

Мы с радостью принимаем ваше предложение.
Translate from російська to англійська

Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Translate from російська to англійська

Большое спасибо за ваше письмо.
Translate from російська to англійська

Сожалею, но я не могу выполнить ваше требование.
Translate from російська to англійська

Эта книга разбудит ваше воображение.
Translate from російська to англійська

Простите, я плохо расслышал ваше имя!
Translate from російська to англійська

"Ваше имя?" - "Робот".
Translate from російська to англійська

Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
Translate from російська to англійська

Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть.
Translate from російська to англійська

Я готов принять ваше предложение.
Translate from російська to англійська

Я приму ваше предложение.
Translate from російська to англійська

В отношении стиля ваше эссе восхитительно.
Translate from російська to англійська

Мне не нравится ваше невежливое поведение.
Translate from російська to англійська

Ваша доброта и ваше благородство известны везде.
Translate from російська to англійська

В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
Translate from російська to англійська

Ваше время истекло.
Translate from російська to англійська

Ваше желание было исполнено?
Translate from російська to англійська

Простите, что не ответил раньше на ваше письмо.
Translate from російська to англійська

Пожалуйста, скажите Ваше имя и домашний адрес.
Translate from російська to англійська

Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.
Translate from російська to англійська

Спасибо за Ваше гостеприимство.
Translate from російська to англійська

Какое ваше любимое время года?

Не Ваше дело!

Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.

Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.

Я знаю ваше имя.

Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.

Каким было Ваше пребывание?

Только вчера получил ваше письмо.

Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.

Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле?

Хорошо, я принимаю ваше предложение.

Мы, татоэбцы, ценим ваше сотрудничество.

Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.

Мне знакомо ваше имя.

Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.

Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.

Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.

Извините, я не расслышал Ваше имя.

Начните ваше путешествие по Франции с посещения столицы провинции Эльзас, старинного Страсбурга, города романской эпохи с главной достопримечательностью — кафедральным собором.

Нам очень важно Ваше мнение.

Джим примет ваше предложение.

К моему сожалению, я не могу принять Ваше предложение.

Меня изумило ваше внезапное появление.

Мне очень важно знать ваше мнение.

Таково ваше мнение?

Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.

На черной табличке написано ваше новое расписание.

Хронофаг - это человек, у которого нет настоящего дела и который, не зная, на что убить своё время, решает заполнить свой досуг, пожирая ваше.

Ваше поведение противоречит вашим принципам.

Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.

Мне нужно ваше мнение.

За Ваше здоровье!

Каково ваше мнение?

Лишь любовь может разбить ваше сердце.

Я запишу Ваше имя и адрес.

Скажите мне ваше имя.

Я пытался привлечь ваше внимание.

Ваше присутствие жизненно важно.

Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.

Мы предоставляем много сведений в ваше распоряжение.

Позвольте мне измерить ваше кровяное давление.

Подтвердите ваше бронирование заблаговременно.

К сожалению, мы не сможем принять Ваше предложение.

Спасибо за ваше приглашение.

Продолжайте писать ваше письмо, я подожду.

Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.

А вам не кажется, что ваше место возле параши?

"Ваше место возле параши" — крылатая фраза из советской кинокомедии "Джентльмены удачи".

Это ваше.

Как звучит ваше полное имя?

Каково Ваше впечатление, доктор?

Как вам понравилось ваше путешествие в Австралию?

Я забыл спросить Ваше имя.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська