Дізнайтеся, як використовувати ваше у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Моё мнение похоже на Ваше.
Translate from російська to англійська
Ваше имя стоит первым в списке.
Translate from російська to англійська
Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Translate from російська to англійська
Мы благодарим вас за ваше покровительство.
Translate from російська to англійська
Вы напишете здесь ваше имя?
Translate from російська to англійська
Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
Translate from російська to англійська
Как пишется ваше имя?
Translate from російська to англійська
Спасибо за ваше письмо.
Translate from російська to англійська
Я могу обратить ваше внимание на это?
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Translate from російська to англійська
Большое спасибо за ваше приглашение.
Translate from російська to англійська
Всё, что вам надо сделать, - это вписать ваше имя здесь.
Translate from російська to англійська
Как произносится ваше имя?
Translate from російська to англійська
Когда вы завершите ваше задание?
Translate from російська to англійська
Я ценю ваше беспокойство.
Translate from російська to англійська
Ваше предложение кажется разумным.
Translate from російська to англійська
Это ваше решение.
Translate from російська to англійська
Очень сильно извиняюсь, что у меня заняло столько времени, чтобы ответить на ваше письмо.
Translate from російська to англійська
Я получил ваше письмо позавчера.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, могу я увидеть ваше водительское удостоверение?
Translate from російська to англійська
Ваше желание исполнилось?
Translate from російська to англійська
Чем вы объясняете ваше отсутствие?
Translate from російська to англійська
Подойдите и напишите ваше имя.
Translate from російська to англійська
Унесите ваше барахло!
Translate from російська to англійська
За ваше здоровье!
Translate from російська to англійська
Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание.
Translate from російська to англійська
Мы с радостью принимаем ваше предложение.
Translate from російська to англійська
Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Translate from російська to англійська
Большое спасибо за ваше письмо.
Translate from російська to англійська
Сожалею, но я не могу выполнить ваше требование.
Translate from російська to англійська
Эта книга разбудит ваше воображение.
Translate from російська to англійська
Простите, я плохо расслышал ваше имя!
Translate from російська to англійська
"Ваше имя?" - "Робот".
Translate from російська to англійська
Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
Translate from російська to англійська
Ваше предложение стоит того, чтобы его рассмотреть.
Translate from російська to англійська
Я готов принять ваше предложение.
Translate from російська to англійська
Я приму ваше предложение.
Translate from російська to англійська
В отношении стиля ваше эссе восхитительно.
Translate from російська to англійська
Мне не нравится ваше невежливое поведение.
Translate from російська to англійська
Ваша доброта и ваше благородство известны везде.
Translate from російська to англійська
В этот раз я закрою глаза на ваше опоздание.
Translate from російська to англійська
Ваше время истекло.
Translate from російська to англійська
Ваше желание было исполнено?
Translate from російська to англійська
Простите, что не ответил раньше на ваше письмо.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, скажите Ваше имя и домашний адрес.
Translate from російська to англійська
Мы рассмотрели ваше предложение и решили, что мы не сможем снизить цену.
Translate from російська to англійська
Спасибо за Ваше гостеприимство.
Translate from російська to англійська
Какое ваше любимое время года?
Не Ваше дело!
Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
Спасибо за Ваше щедрое пожертвование.
Я знаю ваше имя.
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Каким было Ваше пребывание?
Только вчера получил ваше письмо.
Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле?
Хорошо, я принимаю ваше предложение.
Мы, татоэбцы, ценим ваше сотрудничество.
Я помню Ваше лицо, но не помню Ваше имя.
Мне знакомо ваше имя.
Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.
Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.
Львовский городской совет ещё раз обращает ваше внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
Извините, я не расслышал Ваше имя.
Начните ваше путешествие по Франции с посещения столицы провинции Эльзас, старинного Страсбурга, города романской эпохи с главной достопримечательностью — кафедральным собором.
Нам очень важно Ваше мнение.
Джим примет ваше предложение.
К моему сожалению, я не могу принять Ваше предложение.
Меня изумило ваше внезапное появление.
Мне очень важно знать ваше мнение.
Таково ваше мнение?
Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.
На черной табличке написано ваше новое расписание.
Хронофаг - это человек, у которого нет настоящего дела и который, не зная, на что убить своё время, решает заполнить свой досуг, пожирая ваше.
Ваше поведение противоречит вашим принципам.
Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.
Мне нужно ваше мнение.
За Ваше здоровье!
Каково ваше мнение?
Лишь любовь может разбить ваше сердце.
Я запишу Ваше имя и адрес.
Скажите мне ваше имя.
Я пытался привлечь ваше внимание.
Ваше присутствие жизненно важно.
Ваше время время ограничено, поэтому не тратьте его, проживая чужую жизнь. Не попадайте в ловушку догмы, которая велит жить мыслями других людей. Не позволяйте чужим взглядам заглушать ваш собственный внутренний голос. И, самое главное, имейте мужество следовать своему сердцу и интуиции.
Мы предоставляем много сведений в ваше распоряжение.
Позвольте мне измерить ваше кровяное давление.
Подтвердите ваше бронирование заблаговременно.
К сожалению, мы не сможем принять Ваше предложение.
Спасибо за ваше приглашение.
Продолжайте писать ваше письмо, я подожду.
Прочитайте Ваше заявление, перед тем как подписать его.
А вам не кажется, что ваше место возле параши?
"Ваше место возле параши" — крылатая фраза из советской кинокомедии "Джентльмены удачи".
Это ваше.
Как звучит ваше полное имя?
Каково Ваше впечатление, доктор?
Как вам понравилось ваше путешествие в Австралию?
Я забыл спросить Ваше имя.