Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "ведёшь"

Дізнайтеся, як використовувати ведёшь у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Как ты ведёшь себя со старшими?!
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь дневник?
Translate from російська to англійська

Если ты ведёшь себя как дурак, то так тебя и будут воспринимать.
Translate from російська to англійська

Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину.
Translate from російська to англійська

Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате.
Translate from російська to англійська

Если ты ведёшь себя нормально, тогда люди принимают тебя.
Translate from російська to англійська

"Ну давай, пойдём". - "Куда ты меня ведёшь?"
Translate from російська to англійська

Когда ты ведёшь машину, ты должен соблюдать правила дорожного движения.
Translate from російська to англійська

Мне нравится, как ты ведёшь себя со мной.
Translate from російська to англійська

Мне нравится то, как ты ведёшь себя со мной.
Translate from російська to англійська

Что ты ведёшь себя как я не знаю кто!
Translate from російська to англійська

К чему ты ведёшь?
Translate from російська to англійська

Объясни мне, почему ты так себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Хорошо. Думаю, я понял, к чему ты ведёшь.
Translate from російська to англійська

Можешь здесь остаться, если хочешь, покуда ведёшь себя тихо.
Translate from російська to англійська

Никакая осторожность не будет лишней, когда ведёшь машину.
Translate from російська to англійська

Ты очень грубо себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как дурак.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя совершенно недопустимо.
Translate from російська to англійська

Ты совершенно безобразно себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Ты сегодня странно себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Ну что ты ведёшь себя как девица на выданье?
Translate from російська to англійська

Ты должен сконцентрироваться на дороге, когда ведёшь машину.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как ребёнок.
Translate from російська to англійська

Почему ты ведёшь себя как ребёнок?
Translate from російська to англійська

Почему ты ведёшь себя как ребенок?
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь слишком быстро.
Translate from російська to англійська

Ты куда меня ведёшь?
Translate from російська to англійська

Том, ты в руки-то себя возьми! Ведёшь себя кое-как!
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как трёхлетний ребёнок.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как трёхлетка.
Translate from російська to англійська

Куда ты меня ведёшь?
Translate from російська to англійська

Ты некрасиво себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Не понимаю, к чему ты ведёшь.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как неуравновешенный кретин.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как глупая девчонка.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь неправильный образ жизни.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя так, будто меня не существует.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как испорченный ребёнок.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как маленький ребёнок, у которого отняли любимую игрушку.
Translate from російська to англійська

Ты странно себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как маленький ребёнок.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь себя как дура.
Translate from російська to англійська

Я понимаю, к чему ты ведёшь.
Translate from російська to англійська

Ты чувствуешь себя уверенно, когда ведёшь машину?
Translate from російська to англійська

Я не понимаю, почему ты так себя ведёшь.
Translate from російська to англійська

Почему ты так себя ведёшь?
Translate from російська to англійська

Мне не нравится, как ты ведёшь дела.
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь журнал?
Translate from російська to англійська

Ты ведёшь здоровый образ жизни?

Ты ведёшь себя так, словно всё хорошо, но ничего не хорошо.

Ты ведёшь себя глупо.

Что ты ведёшь себя, как идиот!

Обращай внимание на пешеходов, когда ведёшь авто.

Обращай внимание на пешеходов, когда ведёшь машину.

Обращай внимание на пешеходов, когда ведёшь автомобиль.

Бабушка жалуется, что ты плохо себя ведёшь.

Почему ты ведёшь себя так, будто не знаешь меня?

Ты почему так с матерью себя ведёшь?

Ты почему так с отцом себя ведёшь?

Хоть это и наша первая встреча, ты ведёшь себя так, словно мы уже знакомы.

"Куда ты меня ведёшь?" — "В мастерскую". — "Зачем?" — "Увидишь".

Почему ты так странно себя ведёшь?

Я не понимаю, к чему ты ведёшь.

Ты ведёшь дневник снов?

Как давно ты ведёшь этот блог?

Когда ведёшь машину, обращай внимание на выбоины.

Ты взрослый человек, а ведёшь себя как ребёнок.

Ты ведёшь себя по-хамски.

Тебе не кажется, что ты ведёшь себя по-хамски?

Ты как себя ведёшь?

Ты как себя ведёшь? А ну перестань!

Почему ты ведёшь себя так, будто тебе все должны?

И к чему ты ведёшь?

Как ты себя ведёшь!

Пристёгивайся, когда ведёшь машину.

Ты ведёшь себя вызывающе.

Ты же умный человек, а ведёшь себя как не знаю кто!

Ты здесь всего пару дней, а уже ведёшь себя как бывалый.

Ты же неглупый человек. Что же ты себя так ведёшь?

Ты сегодня вечером очень странно себя ведёшь.

Ты ведёшь себя неразумно.

Если ты ведёшь себя как ребёнок, то и обращаться с тобой будут как с ребёнком.

Ты ведёшь личный дневник.

Ты ведёшь дневник.

Ты ведёшь тайный дневник.

Ты тайно ведёшь дневник.

Ты всегда так себя ведёшь?

Ты всегда себя так ведёшь?

Ты же взрослый человек, а ведёшь себя как не знаю кто.

Ты сегодня как-то странно себя ведёшь.

Ты понимаешь, что ведёшь себя глупо?

Ты ведёшь двойную жизнь?

Ты ведёшь себя как избалованный ребёнок.

Как ты себя ведёшь? Смотреть противно.

Машину ведёшь ты.

Ты ведёшь себя очень странно.

Мне не нравится, как ты себя ведёшь.

Ты ведёшь себя непоследовательно.

Ты ведёшь себя необычно.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська