Дізнайтеся, як використовувати везти у реченні російська. Понад 18 ретельно відібраних прикладів.
Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись, и вместе трое все в него впряглись; из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу! Поклажа бы для них казалась и легка, да Лебедь рвётся в облака, Рак пятится назад, а Щука тянет в воду. Кто виноват из них, кто прав, — судить не нам; да только воз и ныне там.
Translate from російська to англійська
Таксист отказался везти нас в эту часть города.
Translate from російська to англійська
Не может всегда везти.
Translate from російська to англійська
Не может же всегда везти!
Translate from російська to англійська
Ну что ж, как ты сам только что сказал, всё время везти не может.
Translate from російська to англійська
Его срочно нужно везти в больницу.
Translate from російська to англійська
Тома надо срочно везти в больницу.
Translate from російська to англійська
Его надо срочно везти в больницу.
Translate from російська to англійська
Её надо срочно везти в больницу.
Translate from російська to англійська
Я должен был везти Тома в аэропорт.
Translate from російська to англійська
Боюсь, придётся вызывать эвакуатор и везти машину в ремонт, с помощью подручных средств это не починить.
Translate from російська to англійська
Его надо немедленно везти в больницу.
Translate from російська to англійська
Её надо немедленно везти в больницу.
Translate from російська to англійська
Мне перестало везти.
Translate from російська to англійська
Это всё подкрутка! Ну не может мне так не везти!
Translate from російська to англійська
Вставай, Том! Время полвосьмого. Тебе детей в школу везти.
Translate from російська to англійська
Если нам везло до сих пор, это ещё не значит, что будет везти и дальше.
Translate from російська to англійська
То, что нам везло до сих пор, ещё не значит, что будет везти и дальше.
Translate from російська to англійська