Дізнайтеся, як використовувати весь у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Кто будет убирать весь этот беспорядок?
Translate from російська to англійська
Куда исчез весь хлеб?
Translate from російська to англійська
Это заняло весь вечер.
Translate from російська to англійська
Снег не прекращался весь день.
Translate from російська to англійська
Весь класс сдал экзамен.
Translate from російська to англійська
Я работал весь день.
Translate from російська to англійська
Дверь оставалась закрытой весь день.
Translate from російська to англійська
Мой отец проспал весь фильм.
Translate from російська to англійська
Это весь воздух, который нам доступен.
Translate from російська to англійська
Завтра я планирую весь день оставаться дома.
Translate from російська to англійська
Я работал весь день и очень устал.
Translate from російська to англійська
Прошлый раз я не смогла выносить ребёнка весь срок.
Translate from російська to англійська
Они должны оставаться там весь день?
Translate from російська to англійська
Ты что, собираешься там весь день стоять?
Translate from російська to англійська
Офис весь день был занят работой.
Translate from російська to англійська
Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Translate from російська to англійська
Стены поддерживали весь вес крыши.
Translate from російська to англійська
Семье мэра весь день приходили звонки с угрозами.
Translate from російська to англійська
Он созвал весь офицерский состав, начиная с капитана и выше.
Translate from російська to англійська
Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Translate from російська to англійська
Весь дом слёг от болезни.
Translate from російська to англійська
Джим весь день вёл себя странно.
Translate from російська to англійська
Я провёл весь день, вычищая комнату.
Translate from російська to англійська
Внезапно весь свет погас.
Translate from російська to англійська
Из ресторана можно видеть весь парк.
Translate from російська to англійська
Весь оркестр был доволен их успехом.
Translate from російська to англійська
С этой горы виден весь город.
Translate from російська to англійська
Я должен был оставаться в постели весь день.
Translate from російська to англійська
Сколько за весь пакет?
Translate from російська to англійська
Весь коллектив гордится свой работой.
Translate from російська to англійська
Река течет через весь город.
Translate from російська to англійська
Мы закончим работу, даже если это потребует от нас весь день.
Translate from російська to англійська
Девушка ничего не делала весь день, только читала.
Translate from російська to англійська
Весь день была хорошая погода.
Translate from російська to англійська
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день.
Translate from російська to англійська
Он весь день играл в теннис.
Translate from російська to англійська
Я думал об этом весь день.
Translate from російська to англійська
Весь смысл заключался в деталях, которые вы не заметили.
Translate from російська to англійська
Весь город был в огне.
Translate from російська to англійська
Этот чёрт с ума сходит, весь его здравый смысл вышел прогуляться.
Translate from російська to англійська
Когда ты вернёшься домой, уже весь вишнёвый цвет опадёт.
Translate from російська to англійська
Весь экипаж был спасен.
Translate from російська to англійська
Весь эксперимент записан на плёнку.
Translate from російська to англійська
Весь город оказался без электричества.
Translate from російська to англійська
Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
Translate from російська to англійська
Вчера было воскресенье, так что я весь день спал.
Translate from російська to англійська
Куда делся весь хлеб?
Translate from російська to англійська
Весь вечер дождь то шел, то переставал.
Translate from російська to англійська
Я работаю с компьютером весь день.
Translate from російська to англійська
Она весь год проработала волонтёром в рамках Волонтёрской службы Европы.
Весь урок он мух считал.
Его речи гремят, весь город сотрясают.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
Он работает весь день.
Весь класс смеялся над его шуткой.
Мы ждали тебя весь день.
Съест ли он весь пирог?
Пробежав пять километров, он весь мокрый, но ничуть не запыхавшийся, взбежал на гору.
Тут весь год тепло.
От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше.
Сильный огонь превратил весь город в пепел.
Враг атаковал весь день.
Весь день шёл сильный дождь.
Весь сахар упал на пол.
Вчера я весь день спал, потому что было воскресенье.
Он искал письмо весь день.
Весь день я провела дома.
Я весь внимание.
К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел.
Когда туса сидит весь день, треплется без единого правдивого слова и забавляется собственным остроумием - с ними тяжело.
Я свободен весь день, так что могу прийти в любое удобное для тебя время.
Мы могли полностью видеть из гостиницы весь парк.
Я провёл весь день с моим другом.
Том весь день колол дрова.
Сегодня я люблю весь мир.
У Тома весь дом был в его распоряжении.
Сегодня присутствует весь класс.
Северный ветер дул весь день.
Я очень устал, так как я шёл весь день.
Чтобы избежать угрозы захвата, весь ручной багаж тщательно проверяется.
Я оббегал весь город в попытках занять немного денег.
Съешь весь свой шпинат.
Наконец-то я получил весь набор!
Он залпом выпил весь кумыс.
У меня такое впечатление, словно дождь шёл весь день.
Ты не можешь весь день здесь оставаться.
Он был весь в грязи.
Он ничего не делает, только смотрит телевизор весь день.
Я съел весь салат с картошкой.
Весь народ хочет мира.
Тебе не нужно преодолевать весь этот путь из такого далекого места.
Они заставили нас работать весь день.
Он весь ушёл в книгу.
Эта гора весь год покрыта снегом.
Я провел весь вчерашний день за уборкой моей комнаты.
Она каталась на лыжах весь день.
Он останется тут на весь вечер.
Дождь продолжался весь день.
Он проработал весь день.
Он был очень занят весь день.