Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "вёл"

Дізнайтеся, як використовувати вёл у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Я хочу, чтобы ты вёл себя за столом.
Translate from російська to англійська

Он вёл порочную жизнь.
Translate from російська to англійська

Я вёл дневник три года.
Translate from російська to англійська

Он плохо вёл себя.
Translate from російська to англійська

Джим весь день вёл себя странно.
Translate from російська to англійська

Семидесятилетний мужчина держал свою двадцатилетнюю жену всё время дома — он вёл себя как собака на сене.
Translate from російська to англійська

Я хочу, чтобы Джим вёл себя как следует.
Translate from російська to англійська

Он вёл себя так, как будто боялся.
Translate from російська to англійська

Он вёл себя как ребёнок.
Translate from російська to англійська

Эти десять лет я вёл дневник на английском.
Translate from російська to англійська

Возможно, ты прав, я вёл себя эгоистично.
Translate from російська to англійська

Он плохо себя вёл.
Translate from російська to англійська

Я вёл его за руку.
Translate from російська to англійська

Он вёл себя будто хозяин.
Translate from російська to англійська

Официант вёл себя нагло.
Translate from російська to англійська

Я нашёл дневник, который мой отец вёл в течение 30 лет.
Translate from російська to англійська

В молодости Чарльз вёл развратный образ жизни.
Translate from російська to англійська

Он плохо вёл дела фирмы.
Translate from російська to англійська

Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Translate from російська to англійська

Он вёл себя очень странно.
Translate from російська to англійська

Он вёл себя как сумасшедший.
Translate from російська to англійська

Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией.
Translate from російська to англійська

Он вёл машину со скоростью восемьдесят километров в час.
Translate from російська to англійська

Я знаю, что я вёл себя странно.
Translate from російська to англійська

Он вёл дневник во время поездки.
Translate from російська to англійська

Он вёл дневник во время путешествия.
Translate from російська to англійська

Ты себя вёл хорошо сегодня?
Translate from російська to англійська

Я сожалею, что вёл себя с ним грубо.
Translate from російська to англійська

Я сам вёл переговоры.
Translate from російська to англійська

Он вёл себя как святой.
Translate from російська to англійська

Несмотря на внешнюю обходительность, он вёл себя по-хамски.
Translate from російська to англійська

Том вёл с ним переговоры.
Translate from російська to англійська

Том вёл как сумасшедший.
Translate from російська to англійська

Я вёл машину.
Translate from російська to англійська

Машину вёл Мишель.
Translate from російська to англійська

Он вёл новый красный кабриолет.
Translate from російська to англійська

Том вёл себя как ребёнок.
Translate from російська to англійська

Он вёл машину.
Translate from російська to англійська

Ты вёл машину.
Translate from російська to англійська

Том вёл машину очень быстро.
Translate from російська to англійська

Тебе не стыдно за то, как ты себя вёл?
Translate from російська to англійська

Мы хотим, чтобы ты вёл себя за столом как следует.
Translate from російська to англійська

Мы хотим, чтобы ты прилично вёл себя за столом.
Translate from російська to англійська

Том вёл себя, как будто ничего не случилось.
Translate from російська to англійська

Мужчина вёл себя странно.
Translate from російська to англійська

Человек вёл себя странно.
Translate from російська to англійська

Я не видел, кто вёл машину.
Translate from російська to англійська

Он вёл простую жизнь.
Translate from російська to англійська

Извините. Я вёл себя как дурак.
Translate from російська to англійська

Извини. Я вёл себя как дурак.
Translate from російська to англійська

Я расскажу твоему отцу, как ты себя вёл!
Translate from російська to англійська

Машину вёл Том.
Translate from російська to англійська

Мэри сказала сыну, чтобы он вёл себя прилично.
Translate from російська to англійська

Том вёл дневник.
Translate from російська to англійська

Она видела, как он вёл свою новую машину.

Ты хорошо себя сегодня вёл?

Как Том себя вёл?

Я говорил ему, что лучшее для него решение — искать настоящих друзей, которые поддержат его, когда ему это нужно, а не вещать на весь ФигХантер; а почему так, всем уже должно быть ясно. У него уже есть свой сайт для интровертов! Почему он по-прежнему ощущает потребность выговориться на ФигХантере, когда он знает, что из этого выйдет? Я понимаю, что он считает ФигХантер своим "домом", а пользователей того — "гостями". Однако и сам Псевдо вёл себя как не самый радушный хозяин. Он ввязывался в споры и открыто ругал людей. В своём он праве или нет — неважно. Важно то, что у него нет на всё это времени. Бранясь с этими людьми, он попусту тратит время, когда он может и должен работать над своими играми или рисунками или готовиться к университету.

Он вёл распутную жизнь.

Он вёл разгульную жизнь.

Он вёл беспутную жизнь.

Кто вёл катафалк?

Том вёл себя по-старому.

Он вёл машину очень осторожно.

Я хочу, чтобы ты вёл себя как следует.

Ты когда-нибудь вёл блог?

Какой грузовик вёл Фома?

Какую марку грузовика вёл Фома?

Том вёл себя странно.

Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.

Он вёл себя как джентльмен.

Том вёл себя так, будто всё знает.

Водитель вёл машину.

Том вёл за руку свою жену.

Том вёл коня под уздцы.

Вечерами отец вёл с Томом душеспасительные беседы.

Вёл бы Джим себя прилично.

Если хотите, чтобы мужчина вёл себя рядом с вами уверенно, — стесняйтесь.

Русский композитор Сергей Танеев вёл свой дневник на эсперанто.

Джим вёл машину, весело насвистывая.

Я никогда не видел, чтобы мой кот так себя вёл.

Том вёл себя так, будто ему всё равно.

Том хорошо себя вёл, пока меня не было?

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.

Я никогда не видел, чтобы Том так себя вёл.

Я раньше вёл дневник на французском языке.

Том вёл себя вызывающе.

Он вёл себя как мужчина.

Том вёл машину к мексиканской границе.

Том вёл себя, словно безумец.

Это ты вёл себя неподобающе.

Это ты вёл себя неподобающим образом.

Джим вёл слишком быстро, и это было безрассудно.

Том хорошо себя вёл.

Ты вёл себя как герой.

Он вёл двойную жизнь.

Том вёл машину очень осторожно.

Том вёл очень осторожно.

Оглядываясь назад, я понимаю, как глупо себя вёл.

Я хочу, чтобы ты вёл себя прилично.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська