Дізнайтеся, як використовувати гей у реченні російська. Понад 76 ретельно відібраних прикладів.
Ну и что, что я гей? Разве это преступление?
Translate from російська to англійська
Как мне найти хороший гей-клуб?
Translate from російська to англійська
Я - гей. Свыкнись с этим.
Translate from російська to англійська
Он гей.
Translate from російська to англійська
Я гей, ну и что?
Translate from російська to англійська
Я не гей.
Translate from російська to англійська
Не думаю, что он гей. Он женат, и у него трое детей.
Translate from російська to англійська
Если ты прокалываешь себе правое ухо - значит, ты гей.
Translate from російська to англійська
Если кто-то прокалывает себе правое ухо - значит, он гей.
Translate from російська to англійська
У меня есть сосед-гей.
Translate from російська to англійська
"Если гей пригласил своего парня в суши-бар, значит ли это, что он хочет и рыбку съесть, и..." - "Всё, хватит!"
Translate from російська to англійська
Он открытый гей.
Translate from російська to англійська
Я люблю его, но он гей.
Translate from російська to англійська
Я гей.
Translate from російська to англійська
«Я ревновал...» — «Но он гей!» — «...Абсолютно точно. Колоссальный гей!»
Translate from російська to англійська
Российская гей-пара поженилась сегодня в Аргентине.
Translate from російська to англійська
«Эй, что происходит?» — «Я гей!» — «Правда?» — «Нет, Майкл, глупая ты задница!»
Translate from російська to англійська
«У меня брат в детстве Сэйлор Мун смотрел». — «Брат теперь гей?» — «Брат теперь моряк!»
Translate from російська to англійська
Где я могу найти хороший гей-клуб?
Translate from російська to англійська
Ты гей?
Translate from російська to англійська
Если запрет на проведение гей-парадов является дискриминацией прав геев, то не является ли их проведение дискриминацией прав тех, кому гомосексуализм отвратителен?
Translate from російська to англійська
Ходит слух, что Том — гей.
Translate from російська to англійська
Вы не должны использовать слово "гей" в качестве оскорбления.
Translate from російська to англійська
Мой сосед по комнате, которому двадцать, лишь несколько недель назад узнал, что такое клитор. Он думает, что его незнание очевидно объясняется тем, что он гей, но я на это не ведусь. Я считаю, это лишь показывает, насколько там дерьмовая система государственного образования.
Translate from російська to англійська
Швеция надеется отпугнуть российские подлодки при помощи гей-пропаганды.
Translate from російська to англійська
Ты разве не знал, что Том гей?
Translate from російська to англійська
Я не гей, но мой парень — да.
Translate from російська to англійська
Том сел и сказал мне прямо: „Я гей“.
Translate from російська to англійська
«Ты натурал или гей?» — «Я натурал».
Translate from російська to англійська
Я гей, и что с того?
Translate from російська to англійська
Я гей. Смирись с этим!
Translate from російська to англійська
И что с того, что я гей?
Translate from російська to англійська
Думаю, что Том либо гей, либо бисексуал.
Translate from російська to англійська
Если бы ваш сын признался вам однажды в том, что он гей, как бы вы отреагировали?
Translate from російська to англійська
Как тебе его друг-гей?
Translate from російська to англійська
Фашизм – это любование мужским телом и отрицание того, что сам ты – гей.
Translate from російська to англійська
Когда Том наконец решил признаться, все уже знали, что он гей.
Translate from російська to англійська
Ты гей.
Translate from російська to англійська
Джошуа - гей.
Translate from російська to англійська
Одна моя подруга любит ходить со мной в гей-бары.
Translate from російська to англійська
Как мне найти гей-клуб?
Translate from російська to англійська
Том познакомился с Джоном на гей-параде.
Translate from російська to англійська
Том познакомился с Джоном на гей-прайде.
Translate from російська to англійська
Я гей, и моя девушка об этом не знает.
Том не скрывает, что он гей.
Он боится сказать родителям, что он гей.
Тебе не кажется, что Том — гей?
Я понятия не имел, что Том - гей.
Ты знал, что Том - гей?
Вы знали, что Том - гей?
Я думаю, он гей.
Мой отец гей.
Сами не гей.
Сами тоже гей.
«Что там за шум на улице, Бэрримор?» – «Это гей-парад, сэр». – «И чего же они требуют?» – «Однополой любви, сэр». – «Им разве кто-то запрещает?» – «Нет, сэр». – «Так почему же всё-таки они шумят?» – «Пидорасы, сэр».
Наш снеговик - гей.
Что с того, что я гей? Это делает меня не человеком?
Том гей, так?
Том что, гей?
Это не друг, а знакомый. И вообще, он гей.
«Давай встречаться». — «Сорян, поц, эт ты не по адресу. Я не гей».
Том — гей.
Я гей, а моя девушка об этом не знает.
Ты не знал, что Том гей?
Вы не знали, что Том гей?
Думаю, Том либо гей, либо бисексуал.
Я би, а не гей.
Я бисексуал, а не гей.
Я бишка, а не гей.
Не стоит использовать слово "гей" в качестве оскорбления.
Не следует использовать слово "гей" в качестве оскорбления.
Не следует использовать слова "гей" или "гомосексуалист" в качестве оскорбления.
Не стоит использовать слова "гей" или "гомосексуалист" в качестве оскорбления.
С чего ты взял, что я гей?
С чего вы взяли, что я гей?
«Мне надо вам кое-что сказать: я гей». — «Мы знаем».