Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "дважды"

Дізнайтеся, як використовувати дважды у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Он сделал одну и ту же ошибку дважды.
Translate from російська to англійська

Я дважды был в Киото.
Translate from російська to англійська

У нас сегодня дважды была ложная тревога.
Translate from російська to англійська

Скупой платит дважды.
Translate from російська to англійська

Я был в Париже дважды.
Translate from російська to англійська

Возможность редко представляется дважды.
Translate from російська to англійська

Я смотрю телевизор дважды в неделю.
Translate from російська to англійська

Я смотрел "Звездные войны" дважды.
Translate from російська to англійська

Я был в США дважды.
Translate from російська to англійська

Дважды два — четыре.
Translate from російська to англійська

Точно, как дважды два — четыре.
Translate from російська to англійська

Он дважды был в Англии.
Translate from російська to англійська

Книгу, которую следует прочитать, следует прочитать дважды.
Translate from російська to англійська

Я дважды покорил гору Фудзи.
Translate from російська to англійська

В Америке я был дважды.
Translate from російська to англійська

Дважды кликните по иконке.
Translate from російська to англійська

Дважды щёлкните по иконке.
Translate from російська to англійська

Я дважды в неделю выхожу на пробежку.
Translate from російська to англійська

Верно, как дважды два четыре.
Translate from російська to англійська

Дважды я был в Париже.
Translate from російська to англійська

Вулкан извергался дважды в этом году.
Translate from російська to англійська

Я дважды писал фирме, результата нет.
Translate from російська to англійська

Эту книгу стоит прочитать дважды.
Translate from російська to англійська

Я дважды был в Лондоне.
Translate from російська to англійська

Я дважды поднимался на гору Фудзи.
Translate from російська to англійська

Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
Translate from російська to англійська

Женни мыла кухонную стену дважды в год.
Translate from російська to англійська

Дважды неправильное не становится правильным.
Translate from російська to англійська

Шанс не выпадает дважды.
Translate from російська to англійська

В одну реку нельзя войти дважды.
Translate from російська to англійська

Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере.
Translate from російська to англійська

Я дважды бывал в Пекине и один раз в Шанхае.
Translate from російська to англійська

Это просто как дважды два.
Translate from російська to англійська

Я дважды бывал в Европе.
Translate from російська to англійська

Я был в Лондоне дважды.
Translate from російська to англійська

Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.
Translate from російська to англійська

Сколько будет дважды два?
Translate from російська to англійська

Он женился дважды, и у него было более 20 детей.
Translate from російська to англійська

Она навещает его дважды в год.
Translate from російська to англійська

Наш город подвергся бомбардировкам дважды на этой неделе.
Translate from російська to англійська

Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды.
Translate from російська to англійська

Я был в Америке дважды.
Translate from російська to англійська

Кто ни разу не поднялся на Фудзи - дурак. Дурак и тот, кто сделал это дважды.
Translate from російська to англійська

Он был женат дважды и имел двоих детей от первого брака и пятерых от второго.
Translate from російська to англійська

Пожалуйста, не забывайте принимать это лекарство дважды в день, утром и вечером, после еды.
Translate from російська to англійська

Дипломат - это человек, который дважды подумает, прежде чем ничего не сказать.
Translate from російська to англійська

Он дважды не сдержал обещания, а ты всё ещё ему доверяешь?

За последний год я был в Италии дважды.

Дважды в день сварщик Афанасий с удивительной для знающих его людей добротой расчёсывает любимого пуделя.

Том учит меня французскому дважды в неделю.

Дважды щёлкните по значку.

Дважды нажмите на иконку.

Дважды нажмите на значок.

Ты не должен повторять мне дважды.

Ты не должна повторять мне дважды.

Вы не должны повторять мне дважды.

Я смотрел "Звёздные войны" дважды.

Я смотрела "Звёздные войны" дважды.

Он ел рис дважды в день на протяжении многих лет.

Комитет дважды в месяц проводит заседания.

Он был дважды женат, и у него было более двадцати детей.

Дважды два будет четыре.

Том кормит свою собаку дважды в день.

Молния не ударит дважды в одно и то же место.

Свобода — это свобода сказать, что дважды два четыре. Если это есть, остальное из этого следует.

Я навещаю свою бабушку дважды в неделю.

Дважды пять - десять.

Последнюю строчку нужно пропеть дважды.

Он поступил в университет после того, как дважды провалил экзамен.

Это же просто как дважды два!

В среднем я хожу в кино дважды в месяц.

На твоём месте я бы подумал не дважды, а трижды!

Книгу, которую стоит прочитать, стоит прочитать дважды.

Я едва различал половину сказанного ей - так она торопилась выложить добытую информацию. Пришлось слушать дважды.

Я кормлю собаку дважды в день.

Он дважды меня ударил.

Иногда, когда добавляешь комментарий, случается, что он добавляется дважды. Или трижды. Или все десять раз в особо тяжёлых случаях. Что ни делай, вероятность такого размножения всегда ненулевая.

Я дважды был в Соединённых Штатах.

Я дважды была в Соединённых Штатах.

Он совершил ту же ошибку дважды.

Я дважды проверил.

Ты ещё доверяешь этому типу, после того как он уже дважды нарушил своё обещание?

Не совершай одну и ту же ошибку дважды, выбор достаточно велик!

По вся ночи должен дважды пройтить в своем карауле; также от времени до времени прикажет другим проходить между деками, дабы не было ни какова огня чрезвычайнаго и чтоб ни кто табаку не курил, под штрафом вычета жалованья на неделю за всякое преступление.

Это место стоит того, чтобы посетить его дважды.

Я пытался дважды, но ни разу не получилось.

Я дважды был в Бостоне.

Сапёр ошибается дважды. Первый раз — когда идет в сапёры.

Я дважды пытался покончить жизнь самоубийством.

Не думай об этом дважды, Фома.

Дважды семь будет четырнадцать.

Ты дважды выстрелил в Тома.

Раньше я кормил свою собаку дважды в день.

У России, уже в недалеком прошлом дважды пораженной проказой «передовых европейских идей» и тяжко пострадавшей за безумные увлечения собственной элиты и интеллигенции, сегодня два пути: либо вернуться к себе, заново обрести свою Веру, свою традицию, свои ценности, свой суверенитет, либо раствориться в глобальном Западе, попасть в рабство и исчезнуть как цивилизация, потеряв всё.

Я ходил не дважды, а трижды.

Эта программа выходит дважды в неделю.

Это место стоит посетить дважды.

Дважды семь — четырнадцать.

Шутка, повторённая дважды, уже не смешна.

Мой отец дважды в год ездит в Сидней по делам.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська