Дізнайтеся, як використовувати двери у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
Translate from російська to англійська
Я подошёл к передней двери.
Translate from російська to англійська
Сьюзен приветствовала гостей у двери.
Translate from російська to англійська
Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.
Translate from російська to англійська
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, приклейте эту записку к двери.
Translate from російська to англійська
Он подслушивал, прислонив ухо к двери.
Translate from російська to англійська
Двери с левой стороны будут открыты.
Translate from російська to англійська
Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Translate from російська to англійська
Кот за двери - мыши в пляс.
Translate from російська to англійська
Ручка отвалилась от двери, когда я схватился за неё.
Translate from російська to англійська
Перед Люсей открываются все двери!
Translate from російська to англійська
У двери кто-то есть.
Translate from російська to англійська
Закройте все двери и окна.
Translate from російська to англійська
Он соскрёб грязь с двери.
Translate from російська to англійська
Мы запираем двери на ночь.
Translate from російська to англійська
Проверь, закрыты ли двери.
Translate from російська to англійська
Пожалуйста, убедись, что двери закрыты на ключ.
Translate from російська to англійська
Джон красил двери.
Translate from російська to англійська
Не забудь закрыть двери.
Translate from російська to англійська
На двери была большая золотая звезда.
Translate from російська to англійська
В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Translate from російська to англійська
Не открывайте двери, пока поезд не остановится.
Translate from російська to англійська
Вон собака у двери.
Translate from російська to англійська
Что за девочка стоит около двери?
Translate from російська to англійська
Убедитесь, что Вы заперли все двери, прежде чем выйти из дома.
Translate from російська to англійська
Он увидел собаку около двери.
Translate from російська to англійська
Женщина поднялась со стула и посмотрела в сторону двери.
Translate from російська to англійська
По всей стране банки закрыли свои двери.
Translate from російська to англійська
Закрыв все двери, я пошёл спать.
Translate from російська to англійська
Я помню, как закрывал эти двери.
Translate from російська to англійська
Закройте все двери и окна!
Translate from російська to англійська
Закрой все окна и двери!
Translate from російська to англійська
Я слышал хлопающие двери.
Translate from російська to англійська
Не оставляй двери открытыми.
Translate from російська to англійська
Мужчина у двери - известный певец.
Translate from російська to англійська
Он направился к двери на полной скорости.
Translate from російська to англійська
Кто та девушка, что стоит у двери?
Translate from російська to англійська
Он посмотрел в сторону двери.
Translate from російська to англійська
Каков цвет двери её дома?
Translate from російська to англійська
Открывать двери людям - вежливо.
Translate from російська to англійська
Велосипед возле двери - мой.
Translate from російська to англійська
Кажется, небесные двери распахнулись для меня.
Translate from російська to англійська
Я слышал, как хлопали двери.
Translate from російська to англійська
Они ждут тебя у двери.
Translate from російська to англійська
Осторожно, двери закрываются.
Translate from російська to англійська
Осторожно, двери закрываются. Следующая станция ...
Translate from російська to англійська
Капитализм обрекает трудящиеся массы на физическое и духовное вырождение, закрывая перед ними двери к образованию, культуре, знанию.
Translate from російська to англійська
Двери закрываются.
Translate from російська to англійська
У двери стоит человек, который хочет вас видеть.
Заперев все двери, я пошла спать.
Будешь уходить, закрой за собой двери.
Какого цвета двери её дома?
Второе зеркало висит у двери.
Он прокрался к задней двери.
Все двери в доме заперты.
У двери он увидел собаку.
Открой эти двери!
Деньги открывают любые двери.
Заприте и забаррикадируйте все двери.
Путь от двери до двери занимает три часа.
Возможно, атеистам также пришло время стучаться в двери, разнося по миру свою благую весть.
Том проверил, все ли двери заперты, прежде чем пойти спать.
Заперев все двери на ключ, я лёг спать.
Закрой все двери и окна!
Она подбежала к двери.
Она бросилась к двери.
Она бросилась по направлению к двери.
Я подошёл к входной двери.
Он издал усиленный стон и опёрся рукой на ручку двери.
Я положил ключи напротив двери.
Оттолкнув меня, бабушка бросилась к двери.
Преображённый после ремонта храм открыл двери для православных верующих и туристов.
Мы стояли у двери и ждали.
Открой эти двери.
Откройте эти двери.
Открывай эти двери.
Открывайте эти двери.
Открой двери.
Откройте двери.
Открывай двери.
Открывайте двери.
Отворяй двери.
Отворяйте двери.
Закрой двери.
Закройте двери.
Замкни двери.
Замкните двери.
В столовой две двери.
Двери открыты.
Все двери в доме закрыты.
Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение?
Я проводил его до двери.
Я проводила его до двери.
Я сменил замок на своей двери.
Я сменила замок на своей двери.
В один прекрасный день у моей передней двери показался кот.
Я приделал к двери новую ручку.
Двери все заперты?
Все двери заперты?