Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "двух"

Дізнайтеся, як використовувати двух у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Убить двух зайцев одним выстрелом.
Translate from російська to англійська

У этих двух языков есть много общего.
Translate from російська to англійська

Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from російська to англійська

Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
Translate from російська to англійська

Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Translate from російська to англійська

Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from російська to англійська

Этот — лучший из двух.
Translate from російська to англійська

Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Translate from російська to англійська

«Nordic combined» — один из зимних видов спорта, в котором состязаются в двух лыжных дисциплинах: кросс и прыжки.
Translate from російська to англійська

Ласковый телёнок двух маток сосёт.
Translate from російська to англійська

Он потерял двух сыновей на войне.
Translate from російська to англійська

Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
Translate from російська to англійська

Ты знаешь хотя бы одну из двух девушек?
Translate from російська to англійська

Его бесплодные попытки соблазнить её показали, что он обратился не по адресу: она была матерью двух детей.
Translate from російська to англійська

Выбери из этих двух.
Translate from російська to англійська

Билет действителен только в течение двух дней с момента покупки.
Translate from російська to англійська

Когда я вошёл в кафе, я увидел там двух молодых людей, которые смотрели соревнования по борьбе по телевизору.
Translate from російська to англійська

Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом.
Translate from російська to англійська

Это около двух миль.
Translate from російська to англійська

Некоторые идут школьными группами, но большинство идет в группах из двух или трех.
Translate from російська to англійська

Школа в двух километрах впереди.
Translate from російська to англійська

Для демократического правительства важно наличие двух конкурирующих партий.
Translate from російська to англійська

Кажется, на Татоэбе уже больше двух тысяч предложений на уйгурском!
Translate from російська to англійська

Я вернулся домой после двух лет отсутствия.
Translate from російська to англійська

Сумма двух, трёх и четырёх равна девяти.
Translate from російська to англійська

До города не больше двух миль.
Translate from російська to англійська

Итак, этот термин используется в двух различных смыслах.
Translate from російська to англійська

На двух стульях не усидишь.
Translate from російська to англійська

Я убил двух зайцев одним выстрелом.
Translate from російська to англійська

Из двух зол выбирай меньшее.
Translate from російська to англійська

Не люби двух человек сразу.
Translate from російська to англійська

Не стоит влюбляться в двух людей сразу.
Translate from російська to англійська

Она родила двойняшек, двух девочек.
Translate from російська to англійська

Он и двух месяцев не проработал до того, как его уволили.
Translate from російська to англійська

Кому из этих двух мальчиков вы подарите эту книгу?
Translate from російська to англійська

За битого двух небитых дают.
Translate from російська to англійська

Станция находится в двух милях отсюда.
Translate from російська to англійська

У нас есть место для двух кроватей.
Translate from російська to англійська

Я вижу женщину и двух собак в машине.
Translate from російська to англійська

Он смотрел на двух экзаменаторов и чувствовал себя как между Сциллой и Харибдой.

Читая Ефремова, я узнала, что час быка - это самое тревожное и глухое время, около двух часов ночи.

Мне нужен номер на двух человек.

Старый друг лучше новых двух.

Нельзя быть одновременно в двух местах.

Один из этих двух мальчиков знает об этом.

Скажи, какая из двух камер лучше.

Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением.

Я живу на этой улице с двух лет.

Всё будет кончено в течение одного-двух дней.

Том имеет двух сыновей. Оба они живут в Бостоне.

Выше двух тысяч метров деревья не растут.

Тот из двух вариантов, который лучше, будет ещё и самым лучшим из этих вариантов.

Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.

Ты не ложишься спать до двух ночи. Настоящая сова!

Из двух зол выбери наименьшее.

На мой взгляд, между культурами этих двух стран нет принципиальных различий.

Я знаю, какая из этих двух девочек тебе нравится.

Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.

В Алматинской области по программе «С дипломом в село» трудоустроено около двух тысяч специалистов.

Сегодня нет двух учеников.

В двух районах Акмолинской области утонули мужчина и ребёнок.

Он не знает ни одного из двух своих братьев.

Генерал отдал приказ о введении в действие двух батальонов.

Вчера я встретил двух американцев, которые путешествовали на велосипедах по Японии.

Не делай двух дел одновременно.

Я вас жду с двух часов.

Вся группа в сборе, за минусом двух человек.

Женщины правят миром так изысканно и остроумно, что двух тысяч лет не хватило, чтобы мужчины это заметили.

Ну, каждая палка о двух концах.

Мебель для школы сделана из двух сортов дерева - из вишни и из бука.

Мы проговорили до двух часов ночи.

Станция находится в двух километрах от моего дома.

Новый небоскреб, который будет состоять из двух взаимосвязанных 1212-метровых башен, предполагается завершить в 2022-ом году.

Демагогии философствующих лакеев американо-английского империализма о "войне вообще" он противопоставляет свое учение о двух родах войн, опирающееся на анализ всей истории человечества и особенно новейшей истории.

Смэтс ратует за создание "страны белого человека" (т. е. английского колонизатора), в которой не допускалось бы никакого смешения крови между людьми двух цветов кожи.

В величайшем соревновании двух систем - системы социализма и системы капитализма ясно видно превосходство социалистической системы.

Противоположность буржуазной социологии и исторического материализма отражает коренную противоположность двух систем - противоположность гибнущего капитализма и растущего социализма.

Его долг достигает двух миллионов долларов.

Разоблачая мальтузианские рассуждения, Энгельс отмечает, что уже при существовавшем в его время уровне развития производительных сил, при условии изменения производственных отношений, каждый отдельный человек мог бы производить достаточное количество продуктов для потребления двух, трех, четырех, пяти, шести человек.

Надо чистить зубы не реже двух раз в день.

Мы считаем вполне возможным мирное сосуществование двух различных социальных систем.

Я отвечу Вам в течение двух-трёх дней.

Двух специалистов вполне достаточно.

Ложные друзья переводчика - это пара слов в двух языках, похожих по написанию или произношению, но разных по значению.

Больше двух говорят вслух.

Если честно, то не знаю, какой из двух вариантов правильнее.

Ратуша находится в двух шагах отсюда.

Она старшая из двух сестёр.

Хотя он и живёт в двух шагах от школы, он часто опаздывает.

Так я одним выстрелом двух зайцев убиваю.

Это продолжается около двух недель.

Присутствовали все, кроме двух человек.

В этой книге не хватает двух страниц.

Доктор Танака в течение двух лет ставил опыты на трёхстах крысах.

Я не могу быть в двух местах одновременно.

Я спал не больше двух часов.

Новый договор может быть заключен в течение ближайших двух-трех недель.

Который из двух тяжелее?

Около двух часов назад приземлился рейс из Франции.

В Гданьске на двухстах шестидесяти двух квадратных километрах живут четыреста семьдесят тысяч жителей.

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська