Дізнайтеся, як використовувати еле у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Я еле заметно улыбнулся.
Translate from російська to англійська
Я еле могу видеть без очков.
Translate from російська to англійська
Они еле-еле что-то видели.
Translate from російська to англійська
Ели еле-еле ели ели.
Translate from російська to англійська
Том был еле живой, когда мы его нашли.
Translate from російська to англійська
Я так устал, что еле ноги передвигаю.
Translate from російська to англійська
Я еле жив.
Translate from російська to англійська
Он еле сводит концы с концами.
Translate from російська to англійська
Несколько дней назад мой брат купил полное собрание сочинений Достоевского и еле-еле смог донести его до дома; тридцать томов — это вам не шутки.
Translate from російська to англійська
Я так устала, что еле ноги передвигаю.
Translate from російська to англійська
Я еле стоял.
Translate from російська to англійська
Максим еле стоит, стараясь унять дрожь.
Translate from російська to англійська
Том еле сводит концы с концами.
Translate from російська to англійська
Мы ещё с братом разбирали эти пластмассовые Desert Eagle, растягивали пружину в два раза и еле-еле запихивали её обратно. Результат — пистолет практически невозможно взвести за раму, но выстрел пробивает 18-листовую тетрадку навылет — вот это было действительно больно!
Translate from російська to англійська
Мы еле втиснулись в машину.
Translate from російська to англійська
Том такой толстый, что еле ходит.
Translate from російська to англійська
Я еле-еле сдал экзамен.
Translate from російська to англійська
«Опять один, опять суров, лежит — и ничего не пишет». — «Прибавь: хандрит и еле дышит — и будет мой портрет готов».
Translate from російська to англійська
Вода была еле тёплая.
Translate from російська to англійська
Мэри еле заметно улыбалась.
Translate from російська to англійська
Том и Мэри устали настолько, что еле передвигали ноги.
Translate from російська to англійська
Я еле встаю.
Translate from російська to англійська
Он еле ходит.
Translate from російська to англійська
Мэри еле успела отскочить в сторону.
Translate from російська to англійська
Я тебя еле слышу.
Translate from російська to англійська
Он еле держится на ногах.
Translate from російська to англійська
Я еле разбираю его почерк.
Translate from російська to англійська
Я еле разбираю её почерк.
Translate from російська to англійська
Впервые сев на лошадь, Том еле усидел на ней.
Translate from російська to англійська
Том еле заметно улыбнулся.
Translate from російська to англійська
Мы еле ноги унесли.
Translate from російська to англійська
Ну что ты плетёшься еле-еле!
Translate from російська to англійська
Он еле-еле сдал экзамен.
Translate from російська to англійська
Я так устал, что еле держусь на ногах.
Translate from російська to англійська
"Сбавь скорость". - "Мы и так еле плетёмся".
Translate from російська to англійська
Кофе принесли еле тёплый, а булочки были явно вчерашние.
Translate from російська to англійська
Я от него еле отделался.
Translate from російська to англійська
Мы к нему еле пробились.
Translate from російська to англійська
Том еле ноги унёс.
Translate from російська to англійська
Мэри ещё не оправилась после болезни, слаба, еле на ногах держится.
Translate from російська to англійська
Вода еле тёплая.
Translate from російська to англійська
Я еле сдерживал смех.
Translate from російська to англійська
Я еле сдерживал улыбку.
Translate from російська to англійська
Я еле сдерживал слёзы.
Translate from російська to англійська
Эта бедная семья каждый месяц еле-еле сводит концы с концами.
Translate from російська to англійська
Я еле оклемался после вчерашнего.
Translate from російська to англійська
Я быстро догнал Тома, потому что он еле плёлся.
Translate from російська to англійська
Я провожал глазами его одинокую фигурку и еле сдерживал слёзы.
Translate from російська to англійська
Том еле устоял на ногах.
Я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.
Я его еле выговорил.
Я тебя еле догнал.
Я вас еле догнал.
Том еле успел к сроку.
"Том, где ты?" — "Я здесь", — еле слышно отозвался Том.
Настя еле-еле уложилась в срок.
Том еле идёт.
Том еле дышит.
Том еле шёл.
Том еле держался на ногах.
Том еле держится на ногах.
Ты не видишь, он на ногах еле держится!
Вы не видите, он на ногах еле держится!
Он тяжело дышал и еле стоял на ногах.
Я еле ноги оттуда унёс.
Я еле на ногах держусь, пойду спать.
Я еле устоял на ногах.
Удар был такой силы, что Том еле устоял на ногах.
Очередь еле ползёт.
Очередь еле движется.
Очередь еле двигалась.
Очередь еле ползла.
Я его еле отговорил.
Я её еле отговорил.
Я еле досидел до конца концерта.
Мы еле досидели до конца спектакля.
Я еле вырвался.
Я еле переставлял ноги.
Мы его еле отговорили.
Мы её еле отговорили.
Мы его еле уговорили.
Мы её еле уговорили.
Я еле ноги унёс.
Я уже еле иду.
Я еле шёл.
Я еле шла.
Я не люблю еле тёплый кофе.
Я вчера еле заснул.
Сегодня время еле тянется.
Эта вода еле тёплая.
Она была еле живая.
Мне еле удалось протиснуться к выходу.
Она еле учится.
Да ты же еле на ногах стоишь!
Я еле сдержался.
Я еле сдержалась.
Я еле сдержался, чтобы его не ударить.
Я еле сдержалась, чтобы его не ударить.
Я еле иду.
Мы еле сводили концы с концами.