Дізнайтеся, як використовувати ешь у реченні російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from російська to англійська
Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт.
Translate from російська to англійська
Ешь всё, что на тарелке, иначе не получишь десерт.
Translate from російська to англійська
Не ешь слишком много.
Translate from російська to англійська
Не рассусоливай - ешь кашу!
Translate from російська to англійська
Чем больше попкорна ты ешь, тем больше его хочется.
Translate from російська to англійська
Не ешь слишком много мороженого и спагетти.
Translate from російська to англійська
Ты — то, что ты ешь.
Translate from російська to англійська
Не чавкай, когда ешь суп.
Translate from російська to англійська
Не ешь слишком много, если это возможно.
Translate from російська to англійська
Скажи мне, что ты ешь, а я скажу тебе, кто ты.
Translate from російська to англійська
Ешь какой нравится.
Translate from російська to англійська
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься.
Translate from російська to англійська
Ешь что хочешь.
Translate from російська to англійська
Ешь и пей.
Translate from російська to англійська
Ешь, если голоден!
Translate from російська to англійська
Ешь свой суп, пока он не остыл.
Translate from російська to англійська
Ешь свой суп, пока он горячий.
Translate from російська to англійська
Не ешь жёлтый снег!
Translate from російська to англійська
Что ты ешь на завтрак?
Translate from російська to англійська
Не ешь много сладостей.
Translate from російська to англійська
Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Translate from російська to англійська
Ешь всё, что тебе вздумается.
Translate from російська to англійська
Ешь свою еду.
Translate from російська to англійська
Не нравится - не ешь.
Translate from російська to англійська
Ешь сколько хочешь.
Translate from російська to англійська
Ты ешь мясо или ты вегетарианец?
Translate from російська to англійська
Ешь больше свежих овощей.
Translate from російська to англійська
Ты ешь мясо?
Translate from російська to англійська
Ты ничего не ешь.
Translate from російська to англійська
Ешь не спеша.
Translate from російська to англійська
Ешь медленно.
Translate from російська to англійська
Не ешь.
Translate from російська to англійська
Ты живёшь, чтобы есть, или ешь, чтобы жить?
Translate from російська to англійська
Ешь свой суп молча!
Translate from російська to англійська
Не ешь меня, серый волк, я тебе песенку спою.
Translate from російська to англійська
Не жалуйся и ешь что дают.
Translate from російська to англійська
Что ты ешь?
Translate from російська to англійська
"Если бы ты только знала, Мэри, как я устал..." - "Еще бы! Весь день не спишь, всю ночь не ешь - конечно, устаешь!"
Translate from російська to англійська
Не ешь между приемами пищи.
Translate from російська to англійська
Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?
Translate from російська to англійська
Не спорь, когда зол, и не ешь, когда сыт.
Translate from російська to англійська
Работай быстро, ешь медленно.
Translate from російська to англійська
Не ешь как свинья.
Translate from російська to англійська
Работай быстро, ешь медленно!
Translate from російська to англійська
Ешь в бистро - умри быстро.
Translate from російська to англійська
Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
Translate from російська to англійська
Ничего не пей и не ешь.
Translate from російська to англійська
Не ешь этого.
Translate from російська to англійська
Не ешь сладостей между приёмами пищи.
Translate from російська to англійська
Хватит рассусоливать - ешь что дают!
Translate from російська to англійська
Ты сказал мне, что ты ешь.
Translate from російська to англійська
Ешь больше, или не будешь сильным.
Translate from російська to англійська
Почему ты не ешь?
Translate from російська to англійська
Почему ты не ешь овощи?
Translate from російська to англійська
Чем больше ешь, тем больше хочется.
Translate from російська to англійська
Не ешь это.
Ешь - потей, работай - мёрзни!
Ешь всё что тебе нравится.
Не ешь без меня.
Ешь столько, сколько ты хочешь.
Если хочешь похудеть, тебе придётся быть внимательным к тому, что ты ешь.
Если хочешь похудеть, один день ничего не ешь.
Ешь свой суп, Джон!
Ешь много овощей.
Не ешь незрелых яблок, живот заболит.
Ешь хлеб!
Ешь свой суп, пока горячий.
Не ешь меня.
Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей.
Ты ешь яичницу?
Ты ешь жареные яйца?
Ешь, пока горячее.
Ты не ешь мясо?
Хватит привередничать! То не хочу, это не буду... Ешь что дают, не в ресторане!
Не ешь так много. Ты располнеешь.
Ты только и делаешь, что ешь.
Что ты обычно ешь на завтрак?
Ешь, пей то, что есть.
Ешь с удовольствием, спи с удовольствием.
Ирис, что ты обычно ешь на завтрак?
Раньше нужно было обращать внимание на то, с кем ешь и пьешь, а не на то, что ешь и пьешь.
Если ты ешь три сытных обеда в день, твоё тело получает необходимую ему энергию.
Ты ешь хлеб на обед?
Обжора, куда ты столько ешь?
Ты должен уделять особое внимание тому, что ты ешь и пьёшь.
Не ешь устриц.
Давай ешь. Остынет.
Ешь хорошенько.
Незачем так торопиться! Ешь спокойно!
Ты ешь.
Чем больше ты ешь, тем больше толстеешь.
Доктор сказал мне: "Не ешь слишком много".
Это яблоко гнилое, не ешь его.
Как часто ты ешь икру?
Ты полнеешь от риса, не ешь его слишком много!
Ты толстеешь от риса, не ешь его слишком много!
Поверить не могу, что ты ешь то, что доктор запретил тебе есть.
«Чтоб тебя, Том! Я же тебе говорила, что не ем мясо!» — «Чепуха! Давай-ка ешь!»
А теперь ешь свой ужин.