Дізнайтеся, як використовувати жар у реченні російська. Понад 43 ретельно відібраних прикладів.
Жар — признак болезни.
Translate from російська to англійська
У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
Translate from російська to англійська
У меня, кажется, жар.
Translate from російська to англійська
Похоже, у меня жар.
Translate from російська to англійська
У меня сильный жар.
Translate from російська to англійська
У меня небольшой жар.
Translate from російська to англійська
У вас жар?
Translate from російська to англійська
Я думаю, что у тебя жар.
Translate from російська to англійська
Я думаю, что у вас жар.
Translate from російська to англійська
Кажется, у меня жар.
Translate from російська to англійська
У меня лёгкий жар.
Translate from російська to англійська
У тебя жар, и тебе не следует выходить на улицу.
Translate from російська to англійська
Думаю, у меня жар.
Translate from російська to англійська
У мамы жар.
Translate from російська to англійська
Первые симптомы малярии - тошнота, рвота, жар, озноб и головная боль.
Translate from російська to англійська
У тебя жар.
Translate from російська to англійська
У Тома жар?
Translate from російська to англійська
У меня был небольшой жар сегодня утром.
Translate from російська to англійська
Кажется, у него легкий жар.
Translate from російська to англійська
Жар отступил.
Translate from російська to англійська
Жар и дым туманили сознание.
Translate from російська to англійська
У тебя жар? Ты красный как помидор.
Translate from російська to англійська
Может, у тебя жар? Щёки все красные.
Translate from російська to англійська
Когда у тебя жар, лучше всего остаться дома.
Translate from російська to англійська
Сегодня у меня небольшой жар.
Translate from російська to англійська
Струйка ледяного пота стекала вдоль позвоночника. У него был жар, и ему казалось, будто он плавает по кругу в каком-то студенистом болоте.
Translate from російська to англійська
При ней весёлость оживала, и сладкий жар бежал в сердца; но робость некую вселяла она величием лица.
Translate from російська to англійська
Меня то знобит, то кидает в жар. Наверное, это грипп.
Translate from російська to англійська
Том любит загребать жар чужими руками.
Translate from російська to англійська
Старший сын отправился на поиски жар-птицы.
Translate from російська to англійська
У моей дочери жар. Вызывать ли мне доктора?
Translate from російська to англійська
У этой женщины жар.
Translate from російська to англійська
У тебя жар и боль в горле?
Translate from російська to англійська
Это приложение нагружало мой ПК так сильно, что я прямо-таки чувствовал жар, исходящий от него.
Translate from російська to англійська
Меня бросает в жар от одной мысли об этом.
Translate from російська to англійська
От одной мысли об этом меня бросает в жар.
Translate from російська to англійська
От одной мысли об этом меня бросало в жар.
Translate from російська to англійська
Меня бросало в жар от одной мысли об этом.
Translate from російська to англійська
У меня жар.
Translate from російська to англійська
Тома бросало то в жар, то в холод.
Translate from російська to англійська
Я чувствую себя больным, и мне плохо. Меня то в жар бросает, то в холод.
Translate from російська to англійська
Ого, да у тебя жар.
Translate from російська to англійська