Дізнайтеся, як використовувати живи у реченні російська. Понад 79 ретельно відібраних прикладів.
Век живи — век учись.
Translate from російська to англійська
Живи по верному расчёту.
Translate from російська to англійська
Живи сам и другим давай.
Translate from російська to англійська
Живи долго!
Translate from російська to англійська
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно".
Translate from російська to англійська
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы ты должен был умереть завтра. Учись, как если бы ты должен был жить вечно".
Translate from російська to англійська
Живи и учись.
Translate from російська to англійська
Живи сам и давай жить другим.
Translate from російська to англійська
Живи как можешь, если не можешь как хочется.
Translate from російська to англійська
Живи долго и процветай.
Translate from російська to англійська
Живи и борись!
Translate from російська to англійська
Живи и жить давай другим — вот жизненная философия Тома.
Translate from російська to англійська
Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
Translate from російська to англійська
Живи долго и счастливо!
Translate from російська to англійська
Живи свободным или умри.
Translate from російська to англійська
Живи быстро, люби крепко, умри молодым!
Translate from російська to англійська
Славься, земли нашей светлое имя, славься, народностей братский союз! Наша любимая мать и Отчизна, вечно живи и цвети, Беларусь!
Translate from російська to англійська
Забудь о прошлом, живи настоящим, думай о будущем.
Translate from російська to англійська
Живи и дай жить другим.
Translate from російська to англійська
Иди своей дорогой и живи своей головой.
Translate from російська to англійська
Живи!
Translate from російська to англійська
Век живи, век учись.
Translate from російська to англійська
Что, правда? Надо же! Век живи - век учись.
Translate from російська to англійська
Работай, чтобы жить, а не живи, чтобы работать.
Translate from російська to англійська
Не живи прошлым, не грезь о будущем. Прошлое больше не существует, будущее ещё не наступило. Жизнь - она здесь и сейчас.
Translate from російська to англійська
Век живи, век учись, а дураком помрёшь.
Translate from російська to англійська
Забудь про вчерашний день и живи сегодняшним!
Translate from російська to англійська
Век живи - век учись. А то долго не проживёшь.
Translate from російська to англійська
Живи без рамок. Ты же не фотография.
Translate from російська to англійська
Живи спокойно и ничего не бойся.
Translate from російська to англійська
Ладно, живи.
Translate from російська to англійська
Живи своей жизнью.
Translate from російська to англійська
Живи.
Translate from російська to англійська
Живи настоящим.
Translate from російська to англійська
Живи сколько хочешь - места всем хватит.
Translate from російська to англійська
Живи как хочешь.
Translate from російська to англійська
Живи у нас.
Translate from російська to англійська
Живи до ста лет!
Translate from російська to англійська
Уходи от своего мужа и живи со мной.
Translate from російська to англійська
Живи сейчас!
Translate from російська to англійська
Живи сто лет!
Translate from російська to англійська
Живи долго.
Translate from російська to англійська
Чего тебе ещё надо? Живи и радуйся.
Translate from російська to англійська
Смирись с этим и живи дальше.
Translate from російська to англійська
Невозможно предусмотреть всё, поэтому просто живи и радуйся жизни.
Translate from російська to англійська
Невозможно предусмотреть всё, поэтому просто живи и радуйся жизни, а не живи в страхе смерти.
Translate from російська to англійська
Не живи в страхе смерти.
Translate from російська to англійська
Живи и радуйся жизни.
Translate from російська to англійська
Живи здесь и сейчас.
Translate from російська to англійська
Живи, ни на кого не оглядываясь.
Translate from російська to англійська
Живи и давай жить другим — вот мой девиз.
Живи так, как хочешь.
Живи своим умом.
Живи своей жизнью!
Живи как ленивец.
Забудь об этом и живи дальше.
Хочешь, живи у меня.
Живи с нами.
Думаю, многие поддерживали бы рабство, живи они в прежние времена.
Жизнь не ждет. Завтра будет слишком поздно. Живи сегодня.
Живи и помни.
Живи с любовью в душе.
Живи как знаешь.
Не мечтай о своей жизни, а живи своими мечтами.
Не мечтай о своей жизни, а живи жизнь своей мечты.
Не мечтай о своей жизни, а живи в своей мечте.
Живи своей мечтой.
Живи мечтой.
Живи, а не существуй.
Живи по совести.
Живи быстро, умри молодым и оставь после себя красивый труп.
Живи как хочется.
Забудь о прошлом, думай о будущем и живи настоящим.
Живи в болезнях и покупай лекарства.
Живи теперь с этим.
Да пожалуйста, живи как хочешь! Только если что, на мою помощь не рассчитывай.
Я знаю, ты веришь, что "век живи – век учись".
Живи активно!
Живи активной жизнью!