Дізнайтеся, як використовувати жизненный у реченні російська. Понад 33 ретельно відібраних прикладів.
В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from російська to англійська
По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from російська to англійська
Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from російська to англійська
Родившаяся в канун Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from російська to англійська
Родившаяся накануне Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from російська to англійська
Марина, родившаяся накануне Первой мировой войны, имеет среди нас самый большой жизненный опыт.
Translate from російська to англійська
Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from російська to англійська
Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор.
Translate from російська to англійська
Жизненный опыт является основой знания.
Translate from російська to англійська
Безнадежный романтик – это диагноз или жизненный принцип?
Translate from російська to англійська
Том не питал иллюзий относительно своего будущего. Весь предыдущий жизненный опыт подсказывал ему, что всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого - к худшему.
Translate from російська to англійська
Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from російська to англійська
Мой жизненный путь подходит к концу.
Translate from російська to англійська
Каков жизненный цикл проекта?
Translate from російська to англійська
У Тома большой жизненный опыт.
Translate from російська to англійська
Сорок лет назад Том с радостью начал свой жизненный путь.
Translate from російська to англійська
Всякий раз, разговаривая с отцом, я понимаю, что его жизненный опыт гораздо больше моего.
Translate from російська to англійська
Кровь - особый жизненный сок.
Translate from російська to англійська
Я узнал очень ценный жизненный урок.
Translate from російська to англійська
Том получил важный жизненный урок.
Translate from російська to англійська
Том получил жизненный урок.
Translate from російська to англійська
Дилемма – это жизненный перекрёсток, где первый шаг значит первый шаг в неверном направлении.
Translate from російська to англійська
Как окончится мой жизненный путь?
Translate from російська to англійська
Когда окончится мой жизненный цикл?
Translate from російська to англійська
Мне жаль тех людей, что пали в бою, ведь там окончился их жизненный путь.
Translate from російська to англійська
Это мой жизненный принцип.
Translate from російська to англійська
Мой друг считал, что все вопросы можно решить мирно. Хотелось бы в это верить, но как показывает мой жизненный опыт, иногда врезать значительно эффективнее, чем пытаться переубедить словами.
Translate from російська to англійська
Ласка, слово, образ - каждый жизненный опыт оставляет след в мозгу.
Translate from російська to англійська
У мужика должны быть жизненный потенциал, крошечный мозг и славное уголовное прошлое.
Я выбрал свой жизненный путь.
Твой жизненный путь уже предначертан. Он был предопределён ещё до твоего рождения. Так говорят мне духи этого леса.
Здесь совершенно другой жизненный уклад.
Какой твой жизненный девиз?