Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Головна
Додатки
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр підтримкиЗворотній зв'язок
Додатки

iPhone + iPad

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Mac + Safari

Центр підтримки, список оновлень, Завантажити

Google Chrome

Центр підтримки, Завантажити

Mozilla Firefox

Центр підтримки, Завантажити

Opera

Центр підтримки, Завантажити

Microsoft Edge

Центр підтримки, Завантажити
Підтримка
ЗавантажитиЦентр підтримкиДоступні мовиПовернення грошейСкинути парольВідновити ліцензійний ключПолітика конфіденційності
ЗВОРОТНІЙ ЗВ'ЯЗОК
Зворотній зв'язокTwitterБлог
Мова
безкоштовні сервіси
Онлайн перекладачВідмінювання дієслівПереглянути Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Приклади речень російська зі словом "жизненный"

Дізнайтеся, як використовувати жизненный у реченні російська. Понад 33 ретельно відібраних прикладів.

В то время как кривая военных прибылей непрерывно идет вверх, жизненный уровень трудящихся в США и Англии катастрофически падает.
Translate from російська to англійська

По сравнению с 1936 г. жизненный уровень рабочих снизился более чем в два раза.
Translate from російська to англійська

Эта манипуляция проделывается для того, чтобы под ее прикрытием "обосновать" предоставление правительству США права по закону объявлять любое лицо, жизненный уровень которого низок, т. е. по существу любого американского рабочего или мелкого фермера, "лицом, находящимся под опекой", и учинять над ним любые действия, могущие воспрепятствовать продолжению его рода, в том числе и подвергать его операции "блокировки".
Translate from російська to англійська

Родившаяся в канун Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from російська to англійська

Родившаяся накануне Первой мировой войны, Марина имеет самый большой жизненный опыт среди нас.
Translate from російська to англійська

Марина, родившаяся накануне Первой мировой войны, имеет среди нас самый большой жизненный опыт.
Translate from російська to англійська

Никакой контрреволюции в моих словах нет. В них здравый смысл и жизненный опыт.
Translate from російська to англійська

Есть женщины осеннего шитья: они, пройдя сквозь жизненный экватор, в постели то слезливы, как дитя, то яростны, как римский гладиатор.
Translate from російська to англійська

Жизненный опыт является основой знания.
Translate from російська to англійська

Безнадежный романтик – это диагноз или жизненный принцип?
Translate from російська to англійська

Том не питал иллюзий относительно своего будущего. Весь предыдущий жизненный опыт подсказывал ему, что всё в этой жизни развивается от хорошего к плохому, а от плохого - к худшему.
Translate from російська to англійська

Жизненный опыт так же важен, как и школьное образование.
Translate from російська to англійська

Мой жизненный путь подходит к концу.
Translate from російська to англійська

Каков жизненный цикл проекта?
Translate from російська to англійська

У Тома большой жизненный опыт.
Translate from російська to англійська

Сорок лет назад Том с радостью начал свой жизненный путь.
Translate from російська to англійська

Всякий раз, разговаривая с отцом, я понимаю, что его жизненный опыт гораздо больше моего.
Translate from російська to англійська

Кровь - особый жизненный сок.
Translate from російська to англійська

Я узнал очень ценный жизненный урок.
Translate from російська to англійська

Том получил важный жизненный урок.
Translate from російська to англійська

Том получил жизненный урок.
Translate from російська to англійська

Дилемма – это жизненный перекрёсток, где первый шаг значит первый шаг в неверном направлении.
Translate from російська to англійська

Как окончится мой жизненный путь?
Translate from російська to англійська

Когда окончится мой жизненный цикл?
Translate from російська to англійська

Мне жаль тех людей, что пали в бою, ведь там окончился их жизненный путь.
Translate from російська to англійська

Это мой жизненный принцип.
Translate from російська to англійська

Мой друг считал, что все вопросы можно решить мирно. Хотелось бы в это верить, но как показывает мой жизненный опыт, иногда врезать значительно эффективнее, чем пытаться переубедить словами.
Translate from російська to англійська

Ласка, слово, образ - каждый жизненный опыт оставляет след в мозгу.
Translate from російська to англійська

У мужика должны быть жизненный потенциал, крошечный мозг и славное уголовное прошлое.

Я выбрал свой жизненный путь.

Твой жизненный путь уже предначертан. Он был предопределён ещё до твоего рождения. Так говорят мне духи этого леса.

Здесь совершенно другой жизненный уклад.

Какой твой жизненный девиз?

Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська
Translate from російська to англійська