Дізнайтеся, як використовувати завоевать у реченні російська. Понад 39 ретельно відібраних прикладів.
Он прыгнул недостаточно высоко, чтобы завоевать приз.
Translate from російська to англійська
В подготовляемой войне против СССР и стран народной демократии американские империалисты рассчитывают завоевать мировое господство, покорить другие народы и разрешить внутренние социальные противоречия.
Translate from російська to англійська
Нам потребовалось шесть лет, чтобы завоевать Константинополь.
Translate from російська to англійська
Не возникает ли у вас мысли, что такая армия была создана только с одной целью, а именно, чтобы завоевать мировое господство?
Translate from російська to англійська
Том говорит, что хочет завоевать мир.
Translate from російська to англійська
Цель нашей компании - завоевать доверие и уважение покупателей.
Translate from російська to англійська
Том пытался завоевать сердце Мэри.
Translate from російська to англійська
Том надеялся завоевать первый приз.
Translate from російська to англійська
Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.
Translate from російська to англійська
Он пытался завоевать уважение своих коллег.
Translate from російська to англійська
Мэри записалась на мастер-класс «Как стать стервой и завоевать всех мужчин».
Translate from російська to англійська
Друзей нельзя купить, их можно только завоевать.
Translate from російська to англійська
Доверие надо завоевать.
Translate from російська to англійська
У него нет шансов завоевать её сердце.
Translate from російська to англійська
У него не будет шансов завоевать её сердце.
Translate from російська to англійська
Завоевать легче, чем править.
Translate from російська to англійська
Я пытаюсь завоевать её сердце.
Translate from російська to англійська
Он был решительно настроен завоевать её любовь.
Translate from російська to англійська
Он был полон решимости завоевать её любовь.
Translate from російська to англійська
Том был решительно настроен завоевать сердце Мэри.
Translate from російська to англійська
Он был решительно настроен завоевать её сердце.
Translate from російська to англійська
Том был полон решимости завоевать сердце Мэри.
Translate from російська to англійська
Он был полон решимости завоевать её сердце.
Translate from російська to англійська
Он хотел завоевать мир. Зачем?
Translate from російська to англійська
Тебе нужно завоевать доверие Тома.
Translate from російська to англійська
Вам нужно завоевать доверие Тома.
Translate from російська to англійська
Они собирались завоевать город.
Translate from російська to англійська
Тот, кто хочет завоевать девушку, должен начать с её матери.
Translate from російська to англійська
Тот, кто хочет завоевать дочь, должен начать с матери.
Translate from російська to англійська
Я хотел завоевать мир, но идёт дождь!
Translate from російська to англійська
Предназначением Рима было завоевать мир.
Translate from російська to англійська
Я хочу завоевать сердце любимой женщины.
Translate from російська to англійська
Он сделал всё, что мог, чтобы завоевать её благосклонность.
Translate from російська to англійська
Мы хотим завоевать этот рынок.
Translate from російська to англійська
Было шесть «дамэ» очков: они не принадлежали ни одному из игроков, поскольку ни белым, ни черным их не удалось завоевать.
Translate from російська to англійська
Завоевать доверие Тома будет непросто.
Translate from російська to англійська
Наша цель - завоевать золотую медаль.
Translate from російська to англійська
Мне нужно снова завоевать его доверие.
Translate from російська to англійська
Мне нужно снова завоевать её доверие.
Translate from російська to англійська